句子
十亲九故的孩子们经常在一起玩耍,感情很好。
意思

最后更新时间:2024-08-13 14:53:37

语法结构分析

句子:“十亲九故的孩子们经常在一起玩耍,感情很好。”

  • 主语:“孩子们”
  • 谓语:“玩耍”
  • 宾语:无直接宾语,但“玩耍”隐含了动作的对象。
  • 定语:“十亲九故的”修饰“孩子们”,说明孩子们之间的关系紧密。
  • 状语:“经常”修饰“玩耍”,表示频率。
  • 补语:“感情很好”补充说明孩子们之间的关系。

时态:一般现在时,表示经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 十亲九故:形容关系非常亲密,亲戚朋友众多。
  • 孩子们:指儿童。
  • 经常:表示频率高。
  • 玩耍:进行游戏或娱乐活动。
  • 感情:人与人之间的情感联系。
  • 很好:表示关系融洽。

同义词扩展

  • 十亲九故:亲如手足、情同手足
  • 经常:时常、常常
  • 玩耍:游戏、嬉戏
  • 感情:情谊、友情
  • 很好:融洽、和睦

语境理解

句子描述了一群关系紧密的孩子们经常一起玩耍,并且他们之间的感情很好。这可能发生在一个社区、学校或家庭聚会中,强调了孩子们之间的亲密关系和良好互动。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述一个温馨的场景,传达出积极的社会关系和社区氛围。它可以用在讲述童年回忆、社区活动或家庭聚会时,传递出温馨和和谐的情感。

书写与表达

不同句式表达

  • 孩子们经常在一起玩耍,他们的感情非常融洽。
  • 经常可以看到十亲九故的孩子们在一起嬉戏,他们之间的友情很好。
  • 十亲九故的孩子们常常聚在一起玩耍,彼此间的感情十分深厚。

文化与*俗

文化意义

  • “十亲九故”体现了**传统文化中对亲情和友情的重视。
  • 孩子们经常在一起玩耍,反映了社区或家庭对儿童社交能力的培养和重视。

相关成语

  • 亲如手足:形容关系非常亲密。
  • 情同手足:形容友情深厚,如同兄弟。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • The children of close relatives and friends often play together, and they have a very good relationship.

重点单词

  • close relatives and friends:十亲九故
  • often:经常
  • play together:在一起玩耍
  • very good relationship:感情很好

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了孩子们之间的亲密关系和良好感情。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这句话同样适用于描述一个温馨的社区或家庭场景,强调了孩子们之间的亲密互动和积极的社会关系。
相关成语

1. 【十亲九故】故:老朋友。形容亲戚朋友很多。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【十亲九故】 故:老朋友。形容亲戚朋友很多。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。

5. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

6. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。