句子
科学家们知道,以蠡测海的方法在面对未知领域时是远远不够的。
意思
最后更新时间:2024-08-10 14:29:21
语法结构分析
句子:“科学家们知道,以蠡测海的方法在面对未知领域时是远远不够的。”
- 主语:科学家们
- 谓语:知道
- 宾语:以蠡测海的方法在面对未知领域时是远远不够的
这是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 科学家们:指从事科学研究的人员。
- 知道:表示对某事有了解或认识。
- 以蠡测海:成语,比喻用浅*的知识或方法去推测深奥的事物,不切实际。
- 方法:指进行某项活动的方式、途径或程序。
- 面对:遇到或处理。
- 未知领域:尚未被探索或了解的领域。
- 远远不够:表示程度远远达不到要求。
语境分析
句子表达了科学家们认识到,用浅显的方法去探索未知领域是不够的。这可能是在讨论科学研究的方法论,或者是强调在面对复杂问题时需要更深入、更系统的方法。
语用学分析
这句话可能在学术讨论、教育讲座或科普文章中使用,目的是提醒听众或读者在面对未知时要有正确的态度和方法。语气可能是严肃的,强调重要性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 科学家们认识到,用以蠡测海的方式去探索未知领域是远远不足的。
- 面对未知领域,科学家们清楚,以蠡测海的方法是不够的。
文化与*俗
- 以蠡测海:这个成语源自*古代,比喻方法或知识浅,不足以应对复杂的问题。
- 未知领域:在科学研究中,未知领域常常指那些尚未被充分探索的科学问题或领域。
英/日/德文翻译
- 英文:Scientists know that the method of "measuring the sea with a calabash" is far from sufficient when facing unknown fields.
- 日文:科学者たちは、未知の分野に直面したとき、「蠡で海を測る」方法は遠く及ばないことを知っている。
- 德文:Wissenschaftler wissen, dass die Methode, das Meer mit einer Kürbiskalotte zu messen, bei der Betrachtung unbekannter Bereiche weit hinter dem Möglichen zurückbleibt.
翻译解读
- 重点单词:
- measuring the sea with a calabash:以蠡测海
- unknown fields:未知领域
- far from sufficient:远远不够
上下文和语境分析
这句话可能在讨论科学方法的有效性,特别是在面对复杂和未知的科学问题时。它强调了需要更深入、更精确的方法来探索和理解未知领域。
相关成语
1. 【以蠡测海】蠡:贝壳做的瓢。用贝壳来量海。比喻观察和了解很狭窄很片面。
相关词