句子
建筑工人们以夜继日地施工,确保大楼能够按时竣工。
意思

最后更新时间:2024-08-10 12:11:34

语法结构分析

句子:“建筑工人们以夜继日地施工,确保大楼能够按时竣工。”

  • 主语:建筑工人们
  • 谓语:施工
  • 宾语:无明确宾语,但“确保大楼能够按时竣工”是施工的目的。
  • 状语:以夜继日地
  • 时态:一般现在时,表示当前正在进行或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 建筑工人们:指从事建筑工作的工人群体。
  • 以夜继日地:形容不分昼夜地连续工作。
  • 施工:进行建筑工作。
  • 确保:保证,使确定。
  • 大楼:高大的建筑物。
  • 按时:按照预定的时间。
  • 竣工:工程完成。

语境理解

句子描述了建筑工人在紧张的工作状态下,为了确保工程能够按照预定时间完成而不断努力。这种描述常见于建筑行业,强调工人的辛勤和工程的紧迫性。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、工程进度报告或对建筑工人的赞扬中。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对工人辛勤工作的认可。
  • 隐含意义:强调了工人的努力和工程的重要性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 为了确保大楼能够按时竣工,建筑工人们不分昼夜地施工。
    • 建筑工人们夜以继日地工作,以确保工程按时完成。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,“以夜继日”常用来形容辛勤工作,体现了对勤劳美德的推崇。
  • 相关成语:夜以继日、日以继夜

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Construction workers are working day and night to ensure that the building can be completed on time.
  • 日文翻译:建築労働者たちは夜を日についで作業しており、ビルが予定通り完成することを確実にしています。
  • 德文翻译:Bauarbeiter arbeiten Tag und Nacht, um sicherzustellen, dass das Gebäude rechtzeitig fertiggestellt werden kann.

翻译解读

  • 英文:强调了工人的连续工作和工程的准时完成。
  • 日文:使用了“夜を日についで”来表达连续工作,强调了工人的努力。
  • 德文:使用了“Tag und Nacht”来表达日夜工作,强调了工人的辛勤。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在建筑项目的报道或介绍中,强调工人的辛勤和工程的紧迫性。
  • 语境:在建筑行业中,确保工程按时完成是非常重要的,这句话体现了这一点。
相关成语

1. 【以夜继日】用夜晚的时间接上白天,日夜不停。

相关词

1. 【以夜继日】 用夜晚的时间接上白天,日夜不停。

2. 【按时】 依照规定或约定的时间:~完成|~吃药丨~和朋友见面。

3. 【施工】 制作; 谓工程按计划进行建造。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【竣工】 工程完成~验收ㄧ提前~ㄧ即将~ㄧ全部~。

6. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。