句子
尽管道路坎坷,他的宏图大志激励着他不断前行。
意思

最后更新时间:2024-08-16 14:45:57

语法结构分析

句子:“尽管道路坎坷,他的宏图大志激励着他不断前行。”

  • 主语:他的宏图大志
  • 谓语:激励
  • 宾语:他
  • 状语:尽管道路坎坷
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 尽管:连词,表示让步关系,相当于英语的“although”或“despite”。
  • 道路坎坷:比喻困难或挑战,相当于英语的“bumpy road”或“rough path”。
  • 宏图大志:指远大的抱负或目标,相当于英语的“grand ambition”或“lofty goals”。
  • 激励:动词,表示激发或鼓励,相当于英语的“motivate”或“inspire”。
  • 不断前行:表示持续前进,相当于英语的“keep moving forward”或“continue to advance”。

语境理解

这个句子表达了一个主题:即使在面对困难和挑战时,一个人的远大抱负或目标仍然能够激励他持续前进。这种表达常见于励志或自我激励的语境中,强调坚持和毅力的重要性。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用来自我激励或鼓励他人。它传达了一种积极向上的态度,即使在逆境中也不放弃追求自己的目标。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管面临重重困难,他的远大抱负仍然是他前进的动力。
  • 他的宏伟目标即使在坎坷的道路上也不断推动他前进。

文化与*俗

这个句子体现了中华文化中对坚持和毅力的重视。成语“宏图大志”源自**古代文化,强调个人应该有远大的理想和抱负。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Despite the bumpy road, his grand ambition motivates him to keep moving forward.
  • 日文翻译:道が険しくても、彼の大きな志は彼を前進させ続ける。
  • 德文翻译:Trotz der holprigen Straße motiviert ihn sein großes Ziel, immer weiter voranzuschreiten.

翻译解读

  • 重点单词
    • Despite (尽管) - 表示让步关系。
    • bumpy road (道路坎坷) - 比喻困难或挑战。
    • grand ambition (宏图大志) - 远大的抱负或目标。
    • motivates (激励) - 激发或鼓励。
    • keep moving forward (不断前行) - 持续前进。

上下文和语境分析

这个句子在上下文中通常用来强调即使在面对困难时,一个人的远大抱负或目标仍然能够激励他持续前进。这种表达常见于励志或自我激励的语境中,强调坚持和毅力的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【宏图大志】宏伟的计划,远大的志向。

相关词

1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

2. 【坎坷】 道路、土地坑坑洼洼~不平; 〈书〉比喻不得志半世~。

3. 【宏图大志】 宏伟的计划,远大的志向。

4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

5. 【激励】 激发鼓励:~将士。