最后更新时间:2024-08-14 01:28:38
语法结构分析
句子:“[这本书详细描述了参武错纵的战术如何在一场关键战役中发挥了重要作用。]”
- 主语:这本书
- 谓语:详细描述了
- 宾语:参武错纵的战术如何在一场关键战役中发挥了重要作用
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这本书:指代一本书籍,通常用于介绍或推荐某本书的内容。
- 详细描述:详细地说明或阐述,强调内容的详尽和具体。
- 参武错纵:可能是一个专有名词,指的是一种特定的战术或策略。
- 战术:在军事或体育等领域中,为了达到特定目的而采取的策略或方法。
- 关键战役:对整个战争或**结果有决定性影响的战役。
- 发挥重要作用:在某件事情中扮演了至关重要的角色。
语境理解
句子描述了一本书的内容,该书详细介绍了某种战术在一场重要战役中的应用和效果。这种描述可能出现在军事历史书籍、战术分析文章或教育材料中。
语用学分析
句子用于介绍或评价某本书的内容,可能在学术讨论、书籍推荐或教育讲解中使用。句子语气客观,强调了战术的重要性和效果。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这本书深入探讨了参武错纵的战术在一场关键战役中的显著作用。”
- “在一场关键战役中,参武错纵的战术被这本书详细地描述为发挥了重要作用。”
文化与*俗
句子中的“参武错纵”可能涉及特定的军事文化或历史背景。了解这一战术的具体内容和历史背景可以加深对句子的理解。
英/日/德文翻译
- 英文:This book provides a detailed account of how the intricate tactics of Canwu Cuozong played a significant role in a crucial battle.
- 日文:この本は、参武錯縦の複雑な戦術が重要な戦いでどのように重要な役割を果たしたかを詳細に説明しています。
- 德文:Dieses Buch beschreibt ausführlich, wie die komplizierten Taktiken von Canwu Cuozong eine bedeutende Rolle in einer entscheidenden Schlacht spielten.
翻译解读
-
重点单词:
- intricate (复杂的)
- tactics (战术)
- significant role (重要作用)
- crucial battle (关键战役)
-
上下文和语境分析: 句子强调了战术的复杂性和在关键战役中的重要性,适合在军事历史或战术分析的语境中使用。
1. 【参武错纵】形容交互错杂。
1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。
2. 【作用】 对事物产生影响作用┝Γ外界事物作用于人的感觉器官,从而产生印象; 对事物产生的影响、效果副作用|消极作用|带头作用; 用心,用意他的话是有作用的。
3. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。
4. 【参武错纵】 形容交互错杂。
5. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。
6. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。
7. 【战术】 指导战斗的原则和方法。主要包括战斗的基本原则、战斗的方法和战斗的组织实施。在实际战斗中,应该根据敌对双方的具体情况和地形、天候、水文等条件灵活运用。
8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。