句子
他收藏的古董中,最珍贵的就是那对和璧隋珠。
意思

最后更新时间:2024-08-14 22:33:17

语法结构分析

句子:“[他收藏的古董中,最珍贵的就是那对和璧隋珠。]”

  • 主语:“那对和璧隋珠”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“最珍贵的”
  • 定语:“他收藏的古董中”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指某个人。
  • 收藏:动词,指收集保存。
  • 古董:名词,指古代的器物,通常具有历史价值或艺术价值。
  • :副词,表示程度上的最高级。
  • 珍贵:形容词,指价值高,稀有。
  • 就是:连词,表示强调。
  • 和璧隋珠:名词,指珍贵的宝物,源自**古代的成语“和氏璧”和“隋侯珠”,比喻极其珍贵的东西。

语境分析

句子描述了某人收藏的古董中,最为珍贵的一件是“和璧隋珠”。这里的“和璧隋珠”不仅仅是指具体的物品,更是一种文化象征,代表了极高的价值和稀有性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人的收藏品,强调其价值和稀有性。语气上可能带有赞叹或羡慕的情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在他收藏的众多古董中,那对和璧隋珠无疑是最珍贵的。”
  • “那对和璧隋珠,是他所有古董收藏中最珍贵的部分。”

文化与*俗

“和璧隋珠”源自**古代的两个著名宝物故事,代表了极高的价值和稀有性。这个成语常用来比喻极其珍贵的东西,体现了中华文化中对珍宝的重视和赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Among the antiques he collects, the most precious are the pair of He Bi and Sui Pearls."
  • 日文:「彼が収集した骨董品の中で、最も貴重なのはあの和氏璧と隋侯珠の一対だ。」
  • 德文:"Unter den Antiquitäten, die er sammelt, sind die wertvollsten die Paar He Bi und Sui Perlen."

翻译解读

在翻译中,“和璧隋珠”直接翻译为“He Bi and Sui Pearls”,保留了原词的文化和历史意义。在不同语言中,这个短语都传达了同样的珍贵和稀有性。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在描述某人收藏品的文章或对话中,强调其收藏品的独特性和价值。语境中可能包含对收藏品的详细描述,以及对收藏者背景的介绍。

相关成语

1. 【和璧隋珠】和壁:和氏璧,隋珠:古传说中的夜明珠。比喻极珍贵的东西。

相关词

1. 【古董】 古代留传下来的器物,可供了解古代文化的参考; 比喻过时的东西或顽固守旧的人。‖也作骨董。

2. 【和璧隋珠】 和壁:和氏璧,隋珠:古传说中的夜明珠。比喻极珍贵的东西。

3. 【收藏】 收聚蓄藏;收集保存。

4. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。