句子
他以售其术,用巧妙的言辞赢得了选民的支持。
意思
最后更新时间:2024-08-10 12:13:43
语法结构分析
句子:“他以售其术,用巧妙的言辞赢得了选民的支持。”
- 主语:他
- 谓语:赢得了
- 宾语:选民的支持
- 状语:以售其术,用巧妙的言辞
句子是陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学习
- 他:代词,指代某个男性。
- 以售其术:成语,意为运用自己的技艺或手段。
- 用:介词,表示方式或手段。
- 巧妙的言辞:形容词+名词,指说话巧妙、有技巧。
- 赢得了:动词,表示获得或取得。
- 选民的支持:名词短语,指选举中选民的赞同或支持。
语境理解
句子描述了某人通过巧妙的言辞获得了选民的支持,这通常发生在政治竞选或公众演讲的背景下。文化背景中,政治演讲和辩论是常见的社会活动,巧妙的言辞可以影响公众的观点和投票行为。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人在政治竞选中的成功策略。礼貌用语和隐含意义在这里不明显,但“巧妙的言辞”可能隐含了对说话技巧的赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他巧妙地运用言辞,赢得了选民的心。
- 通过巧妙的言辞,他获得了选民的支持。
文化与习俗
句子中的“以售其术”是一个成语,源自古代汉语,意为运用自己的技艺或手段。在现代汉语中,这个成语常用于描述某人通过某种手段达到目的。
英/日/德文翻译
- 英文:He sold his skills, winning the support of voters with clever rhetoric.
- 日文:彼は自分の術を売り、巧みな言葉で有権者の支持を得た。
- 德文:Er verkaufte seine Fähigkeiten und gewann die Unterstützung der Wähler mit geschickter Rhetorik.
翻译解读
- 英文:句子直接表达了通过巧妙的言辞赢得选民支持的意思。
- 日文:使用了“巧みな言葉”来表达“巧妙的言辞”,保持了原句的意思。
- 德文:使用了“geschickter Rhetorik”来表达“巧妙的言辞”,同样传达了原句的含义。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个政治竞选的场景,强调了言辞技巧在赢得公众支持中的重要性。这种技巧在政治演讲和辩论中尤为重要,因为它可以直接影响选民的决策。
相关成语
1. 【以售其术】售:销售。用来推行他的谋术。
相关词