句子
她在学术界的名声一度如日中天,但因为一次失误,现在感到亢龙有悔。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:26:43

语法结构分析

句子:“她在学术界的名声一度如日中天,但因为一次失误,现在感到亢龙有悔。”

  • 主语:她
  • 谓语:感到
  • 宾语:亢龙有悔
  • 状语:在学术界的名声一度如日中天,但因为一次失误,现在

句子为陈述句,时态为现在时,描述了一个过去的状态和现在的感受。

词汇学*

  • 名声:reputation
  • 如日中天:at its zenith
  • 失误:mistake
  • 亢龙有悔:a regretful dragon (a metaphor for deep regret)

语境理解

句子描述了一个在学术界曾经非常成功的人,但由于一次失误,现在感到非常后悔。这个句子反映了成功与失败、荣耀与悔恨之间的对比。

语用学研究

这个句子可能在实际交流中用来描述某人从高峰跌落的经历,表达对其经历的同情或警示。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她曾经在学术界享有极高的声誉,但一次失误让她深感悔恨。
  • 她的学术名声曾达到顶峰,然而一次过失使她现在满心悔意。

文化与*俗

  • 如日中天:源自**古代天文学,比喻事物发展到最繁荣的阶段。
  • 亢龙有悔:出自《易经》中的“乾卦”,意指过于高傲的龙会有悔恨,比喻过于骄傲会导致失败和后悔。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her reputation in the academic world once reached its zenith, but due to a mistake, she now feels deep regret.
  • 日文:彼女は学術界での名声が一時的に最高潮に達したが、一つの失敗によって、今は深い後悔を感じている。
  • 德文:Ihre Reputation in der akademischen Welt erreichte einst ihren Höhepunkt, aber aufgrund eines Fehlers fühlt sie sich jetzt tief beschämt.

翻译解读

  • 如日中天:at its zenith(达到顶峰)
  • 亢龙有悔:deep regret(深感后悔)

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论成功人士的失败经历,或者在讲述一个关于骄傲与悔恨的故事。它强调了即使在成功之后,也可能因为一个小错误而感到极大的后悔。

相关成语

1. 【亢龙有悔】亢:至高的;悔:灾祸。意为居高位的人要戒骄,否则会失败而后悔。后也形容倨傲者不免招祸。

2. 【如日中天】好像太阳正在天顶。比喻事物正发展到十分兴盛的阶段。

相关词

1. 【一度】 一次一年一度|愿逐三秋雁,年年一度归; 有过一次或一段时间一度相逢|他俩曾一度相爱过,后来却分了手。

2. 【亢龙有悔】 亢:至高的;悔:灾祸。意为居高位的人要戒骄,否则会失败而后悔。后也形容倨傲者不免招祸。

3. 【名声】 在社会上流传的评价:好~|~很坏|~在外。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【失误】 亦作"失悮"; 差错;过错; 疏忽;耽误。

6. 【如日中天】 好像太阳正在天顶。比喻事物正发展到十分兴盛的阶段。

7. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

8. 【现在】 存在; 指目前活着; 现世,今生; 眼前一刹那。与过去﹑未来相区别◇泛指此时﹑目前。