句子
实繁有徒,参加这次科学竞赛的同学数量惊人。
意思

最后更新时间:2024-08-16 15:37:56

1. 语法结构分析

句子:“[实繁有徒,参加这次科学竞赛的同学数量惊人。]”

  • 主语:“参加这次科学竞赛的同学数量”
  • 谓语:“惊人”
  • 状语:“实繁有徒”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 实繁有徒:这是一个成语,意思是“实在有很多人”。
  • 参加:动词,表示加入某个活动或组织。
  • 科学竞赛:名词短语,指科学领域的比赛。
  • 同学:名词,指同在一个学校学*的人。
  • 数量:名词,指事物的多少或大小。
  • 惊人:形容词,表示非常令人惊讶。

3. 语境理解

这个句子描述了参加某次科学竞赛的学生数量非常多,以至于令人惊讶。这可能意味着该竞赛非常受欢迎,或者有某种特殊的原因吸引了大量学生参与。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说明某个活动的参与度非常高,可能用于新闻报道、学校公告或社交场合的讨论。句子的语气是惊讶和赞赏的。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这次科学竞赛的参与者数量之多,实在令人惊讶。”
  • “众多同学参加了这次科学竞赛,其数量之巨,令人瞩目。”

. 文化与

“实繁有徒”这个成语体现了文化中对数量的强调和对集体活动的重视。科学竞赛在可能被视为培养学生创新能力和科学素养的重要途径。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“There are indeed many participants, and the number of students participating in this science competition is astonishing.”
  • 日文翻译:“実際に多くの参加者がいて、この科学コンテストに参加している学生の数は驚くべきものです。”
  • 德文翻译:“Es gibt in der Tat viele Teilnehmer, und die Anzahl der Schüler, die an diesem Wissenschaftswettbewerb teilnehmen, ist erstaunlich.”

翻译解读

  • 英文:强调了参与者的数量和惊讶的情感。
  • 日文:使用了“驚くべき”来表达惊讶,同时保留了原句的结构。
  • 德文:使用了“erstaunlich”来表达惊讶,同时保留了原句的结构。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论科学竞赛的报道、学校的新闻发布或社交场合的对话中出现。它传达了竞赛的受欢迎程度和对学生参与的积极评价。

相关成语

1. 【实繁有徒】实:实在;繁:多;徒:徒众,群众。实在有不少这样的人。

相关词

1. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

2. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。

3. 【实繁有徒】 实:实在;繁:多;徒:徒众,群众。实在有不少这样的人。

4. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。

5. 【数量】 事物的多少和长短; 指事物的多少。

6. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。