句子
这位作家一身两役,既写小说,又写剧本,多方面发展自己的才华。
意思
最后更新时间:2024-08-07 21:58:40
语法结构分析
句子:“这位作家一身两役,既写小说,又写剧本,多方面发展自己的才华。”
-
主语:这位作家
-
谓语:一身两役,既写小说,又写剧本,多方面发展
-
宾语:无直接宾语,但“写小说”和“写剧本”可以视为动词短语的宾语部分。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学*
-
一身两役:指一个人同时承担两种职责或角色。
-
既...又...:表示并列关系,强调两个动作或状态同时存在。
-
多方面发展:指在多个领域或方面进行发展。
-
同义词:
- 一身两役:身兼数职、多重身份
- 既...又...:不仅...而且...、同时...和...
- 多方面发展:全面发展、多元化发展
-
反义词:
- 一身两役:单一职责、专职
- 既...又...:要么...要么...、非此即彼
- 多方面发展:单一发展、局限发展
语境理解
- 特定情境:句子描述了一位作家在文学领域的多面才华,既擅长写小说,也擅长写剧本。
- 文化背景:在**文化中,多才多艺被视为一种美德,强调人的全面发展。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在文学评论、作家介绍、教育鼓励等场合。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对作家才华的赞赏。
- 隐含意义:强调作家的多才多艺和全面发展,可能隐含对其成就的肯定。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位作家不仅写小说,还写剧本,全面展现其才华。
- 这位作家身兼小说家和剧作家两职,才华横溢。
- 这位作家在小说和剧本两个领域都有所建树,才华全面。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,多才多艺被视为一种美德,强调人的全面发展。
- 相关成语:
- 文武双全:指一个人既有文才又有武艺。
- 才高八斗:形容人才华极高。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:This writer wears two hats, writing both novels and scripts, and develops his talents in multiple fields.
-
日文翻译:この作家は小説と脚本の両方を書き、多方面で自分の才能を発展させています。
-
德文翻译:Dieser Schriftsteller trägt zwei Hüte, schreibt sowohl Romane als auch Theaterstücke und entwickelt seine Talente in verschiedenen Bereichen.
-
重点单词:
- wear two hats (英):身兼数职
- 多方面 (日):多方面
- verschiedenen Bereichen (德):不同领域
-
翻译解读:
- 英文翻译强调了作家同时承担两种角色,并在多个领域发展才华。
- 日文翻译使用了“小説と脚本の両方を書く”来表达“既写小说,又写剧本”。
- 德文翻译使用了“sowohl...als auch...”来表达“既...又...”。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在介绍作家的文章、文学评论或教育材料中。
- 语境:强调作家的多面才华和全面发展,可能用于鼓励读者追求多方面的发展。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义,并提供了多种语言的翻译对照。
相关成语
1. 【一身两役】一个人做两件事。
相关词