![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/47a5c357.png)
句子
父亲生病后,他一个人承担起所有责任,单忧极瘁。
意思
最后更新时间:2024-08-13 21:07:08
语法结构分析
句子:“[父亲生病后,他一个人承担起所有责任,单忧极瘁。]”
- 主语:他
- 谓语:承担起
- 宾语:所有责任
- 状语:父亲生病后
- 补语:单忧极瘁
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学习
- 父亲:指说话者的爸爸。
- 生病:指身体不适,需要医疗照顾。
- 后:表示时间上的先后顺序。
- 他:指代某个人,这里指承担责任的人。
- 一个人:表示独自,没有其他人帮助。
- 承担:接受并负起责任。
- 所有:全部的,没有任何遗漏。
- 责任:应尽的义务或应承担的后果。
- 单忧极瘁:形容因忧虑过度而身心疲惫。
语境理解
句子描述了一个情境,即父亲生病后,某人独自承担起所有责任,并因此感到极度疲惫。这反映了家庭成员间的责任感和牺牲精神。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对某人承担家庭责任的赞赏或同情。语气可能包含敬佩、同情或担忧。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 父亲患病后,他孤身一人挑起了全部重担,身心俱疲。
- 在他父亲病倒之后,他独自一人背负起了所有的责任,疲惫不堪。
文化与习俗
句子反映了东亚文化中对家庭责任的重视。在许多东亚社会中,家庭成员间的相互支持和牺牲被视为美德。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:After his father fell ill, he took on all the responsibilities alone, to the point of extreme exhaustion.
- 日文翻译:父が病気になった後、彼は一人ですべての責任を負い、極度の疲労に陥った。
- 德文翻译:Nachdem sein Vater krank geworden war, übernahm er alle Verantwortungen allein und wurde extrem erschöpft.
翻译解读
- 英文:强调了“extreme exhaustion”,突出了疲惫的程度。
- 日文:使用了“極度の疲労に陥った”来表达极度疲惫。
- 德文:使用了“extrem erschöpft”来描述极度的疲惫。
上下文和语境分析
句子可能在家庭讨论、个人日记或文学作品中出现,用以表达对家庭责任的深刻认识和对承担者的同情。
相关成语
1. 【单忧极瘁】指极尽忧虑辛劳之苦。单,通“殚”。
相关词