句子
父亲生病后,他一个人承担起所有责任,单忧极瘁。
意思

最后更新时间:2024-08-13 21:07:08

语法结构分析

句子:“[父亲生病后,他一个人承担起所有责任,单忧极瘁。]”

  • 主语:他
  • 谓语:承担起
  • 宾语:所有责任
  • 状语:父亲生病后
  • 补语:单忧极瘁

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 父亲:指说话者的爸爸。
  • 生病:指身体不适,需要医疗照顾。
  • :表示时间上的先后顺序。
  • :指代某个人,这里指承担责任的人。
  • 一个人:表示独自,没有其他人帮助。
  • 承担:接受并负起责任。
  • 所有:全部的,没有任何遗漏。
  • 责任:应尽的义务或应承担的后果。
  • 单忧极瘁:形容因忧虑过度而身心疲惫。

语境理解

句子描述了一个情境,即父亲生病后,某人独自承担起所有责任,并因此感到极度疲惫。这反映了家庭成员间的责任感和牺牲精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人承担家庭责任的赞赏或同情。语气可能包含敬佩、同情或担忧。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 父亲患病后,他孤身一人挑起了全部重担,身心俱疲。
  • 在他父亲病倒之后,他独自一人背负起了所有的责任,疲惫不堪。

文化与习俗

句子反映了东亚文化中对家庭责任的重视。在许多东亚社会中,家庭成员间的相互支持和牺牲被视为美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After his father fell ill, he took on all the responsibilities alone, to the point of extreme exhaustion.
  • 日文翻译:父が病気になった後、彼は一人ですべての責任を負い、極度の疲労に陥った。
  • 德文翻译:Nachdem sein Vater krank geworden war, übernahm er alle Verantwortungen allein und wurde extrem erschöpft.

翻译解读

  • 英文:强调了“extreme exhaustion”,突出了疲惫的程度。
  • 日文:使用了“極度の疲労に陥った”来表达极度疲惫。
  • 德文:使用了“extrem erschöpft”来描述极度的疲惫。

上下文和语境分析

句子可能在家庭讨论、个人日记或文学作品中出现,用以表达对家庭责任的深刻认识和对承担者的同情。

相关成语

1. 【单忧极瘁】指极尽忧虑辛劳之苦。单,通“殚”。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【单忧极瘁】 指极尽忧虑辛劳之苦。单,通“殚”。

3. 【承担】 担负;担当。

4. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。

5. 【生病】 发生疾病。