句子
她一字不落地抄写了这篇文章,确保没有遗漏任何细节。
意思

最后更新时间:2024-08-07 12:13:09

1. 语法结构分析

句子:“她一字不落地抄写了这篇文章,确保没有遗漏任何细节。”

  • 主语:她
  • 谓语:抄写
  • 宾语:这篇文章
  • 状语:一字不落地
  • 补语:确保没有遗漏任何细节

时态:一般过去时(假设动作已经完成) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性个体。
  • 一字不落:成语,意思是完全按照原文抄写,不遗漏任何一个字。
  • 抄写:动词,指照着原文写下来。
  • 这篇文章:名词短语,指特定的文章。
  • 确保:动词,表示保证做到某事。
  • 没有遗漏:否定短语,表示没有省略或忽略。
  • 任何细节:名词短语,指文章中的每一个小部分或信息。

同义词扩展

  • 一字不落:逐字逐句、丝毫不差
  • 抄写:复制、誊写
  • 确保:保证、确信

3. 语境理解

这个句子描述了一个非常细致和认真的抄写行为,强调了抄写者对原文的尊重和精确复制的需求。这种行为可能在学术、法律或出版领域中尤为重要,以确保信息的准确无误。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种表达强调了抄写者的认真态度和对细节的关注。它可能在正式的报告、论文或法律文件的讨论中使用,以显示对工作的严谨性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她精确地复制了这篇文章,确保每一个细节都被完整保留。
  • 为了不遗漏任何细节,她逐字逐句地抄写了这篇文章。

. 文化与

在**文化中,“一字不落”这个成语体现了对原文的尊重和精确复制的传统价值观。这种细致的工作态度在许多行业中都被视为重要的职业素养。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She copied the article word for word, ensuring that no details were omitted.

日文翻译:彼女は一字一句漏らさずその文章を写しました、どの詳細も省略されていないことを確認しました。

德文翻译:Sie hat den Artikel wortwörtlich abgeschrieben und sichergestellt, dass keine Details ausgelassen wurden.

重点单词

  • word for word(逐字逐句)
  • ensuring(确保)
  • omitted(遗漏)

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原文的意思,强调了抄写行为的精确性和对细节的关注。

相关成语

1. 【一字不落】 落:丢下。指整篇文章都仔细逐字逐句地阅读或背诵。

相关词

1. 【一字不落】 落:丢下。指整篇文章都仔细逐字逐句地阅读或背诵。

2. 【抄写】 照着原文写下来:~员|~课文。

3. 【确保】 切实保持或保证。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

5. 【遗漏】 谓应该列入或提到的事物因疏忽而没有列入或提到; 指弃置未用的人或物; 犹失火。