句子
不出所料,天气预报说今天会下雨。
意思
最后更新时间:2024-08-08 11:01:11
语法结构分析
句子“不出所料,天气预报说今天会下雨。”是一个陈述句,表达了说话者对天气预报结果的预期和确认。
- 主语:“天气预报”是句子的主语,指明了信息的来源。
- 谓语:“说”是句子的谓语,表示主语的动作或状态。
- 宾语:“今天会下雨”是句子的宾语,是主语动作的直接对象,说明了预报的内容。
- 状语:“不出所料”是句子的状语,修饰整个句子,表达了说话者对预报结果的预期。
词汇学习
- 不出所料:表示事情的结果与预期相符,没有意外。
- 天气预报:指对未来一段时间内天气变化的预测。
- 说:在这里表示陈述或报告的意思。
- 今天:指当前的日期。
- 会:表示可能性或预测。
- 下雨:指降水的一种形式,即雨水从云层中落下。
语境理解
句子在特定情境中表达了说话者对天气预报结果的预期和确认。在日常生活中,人们经常依赖天气预报来安排活动,这个句子反映了说话者对预报结果的信任和依赖。
语用学研究
在实际交流中,这个句子可能用于以下场景:
- 当天气预报的结果与说话者的预期相符时,用以表达对预报准确性的认可。
- 在讨论天气时,用以引入天气预报的话题。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “正如预期,天气预报预测今天会有雨。”
- “天气预报果然准确,今天确实会下雨。”
文化与习俗
在许多文化中,天气预报是日常生活中不可或缺的一部分,人们习惯于根据预报来安排户外活动、出行计划等。这个句子体现了对天气预报的依赖和信任。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:As expected, the weather forecast says it will rain today.
- 日文翻译:予想通り、天気予報によると今日は雨が降るそうです。
- 德文翻译:Wie erwartet, sagt die Wettervorhersage, dass es heute regnen wird.
翻译解读
- 重点单词:
- As expected:不出所料
- weather forecast:天气预报
- says:说
- it will rain:会下雨
上下文和语境分析
这个句子在上下文中可能用于确认天气预报的准确性,或者在讨论天气时引入预报的话题。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是说话者对预报结果的预期和确认。
相关成语
1. 【不出所料】事由变化,在预料之中。形容原先预料的准确。
相关词