
句子
这本书的作者强识博闻,他的作品深受读者喜爱。
意思
最后更新时间:2024-08-20 04:10:36
语法结构分析
句子:“[这本书的作者强识博闻,他的作品深受读者喜爱。]”
- 主语:“这本书的作者”和“他的作品”
- 谓语:“强识博闻”和“深受读者喜爱”
- 宾语:无直接宾语,但“深受读者喜爱”中的“读者”可以视为间接宾语。
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 强识博闻:形容一个人知识渊博,记忆力强。
- 作品:指作者创作的文学或艺术作品。
- 深受:表示受到很多人的喜爱或影响。
- 读者:指阅读书籍的人。
语境理解
句子描述了一位知识渊博的作者,其作品受到广泛喜爱。这种描述常见于文学评论或书籍介绍中,强调作者的学识和作品的受欢迎程度。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于推荐书籍或介绍作者时,传达作者的学术背景和作品的受欢迎程度。语气正面,表达了对作者及其作品的赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这位作者以其广博的知识和深刻的见解著称,其作品广受读者欢迎。”
- “他的作品因其作者的博学多识而备受读者青睐。”
文化与*俗
句子中“强识博闻”体现了文化中对学识和智慧的重视。在传统文化中,博学多识的人往往受到尊重和推崇。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"The author of this book is well-read and knowledgeable, and his works are highly appreciated by readers."
- 日文翻译:"この本の著者は博識で、彼の作品は読者に深く愛されています。"
- 德文翻译:"Der Autor dieses Buches ist sehr gebildet und belesen, und seine Werke genießen bei den Lesern große Beliebtheit."
翻译解读
- 英文:强调作者的学识和作品的受欢迎程度。
- 日文:使用“博識”和“深く愛されています”传达作者的学识和作品的受欢迎程度。
- 德文:使用“gebildet”和“belesen”描述作者的学识,“große Beliebtheit”表达作品的受欢迎程度。
上下文和语境分析
句子可能在书籍介绍、文学评论或作者介绍的上下文中出现,强调作者的学术背景和作品的受欢迎程度。这种描述有助于读者了解作者的学术成就和作品的市场反响。
相关成语
相关词