![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/c588727d.png)
句子
在法庭上,律师详细阐述了案件的始末根由,以证明被告的无辜。
意思
最后更新时间:2024-08-16 07:58:30
语法结构分析
句子:“在法庭上,律师详细阐述了案件的始末根由,以证明被告的无辜。”
- 主语:律师
- 谓语:阐述了
- 宾语:案件的始末根由
- 状语:在法庭上,以证明被告的无辜
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 在法庭上:表示**发生的地点。
- 律师:法律专业人士,代表当事人进行法律事务。
- 详细阐述:详细地说明或解释。
- 案件的始末根由:案件的全过程和原因。
- 以证明:为了证实。
- 被告的无辜:被告的清白。
语境理解
句子描述了在法庭环境中,律师通过详细解释案件的全过程和原因,来证明被告的清白。这反映了法律程序中对被告权利的保护和对事实真相的追求。
语用学分析
在法律语境中,律师的陈述需要精确、有力,以说服法官和陪审团。句中的“详细阐述”和“以证明”体现了律师的专业性和对案件处理的认真态度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 律师在法庭上详尽地说明了案件的来龙去脉,旨在证实被告的清白。
- 为了证明被告的无辜,律师在法庭上详细地叙述了案件的前因后果。
文化与*俗
句子涉及法律文化,强调了法律程序的公正性和对被告权利的保护。在**文化中,法律被视为维护社会秩序和正义的重要工具。
英/日/德文翻译
- 英文:In court, the lawyer meticulously explained the beginning and end of the case, in order to prove the defendant's innocence.
- 日文:法廷で、弁護士は**の始末根由を詳細に説明し、被告の無実を証明するためです。
- 德文:Im Gerichtssaal hat der Anwalt detailliert den Anfang und das Ende des Falls erklärt, um die Unschuld des Angeklagten zu beweisen.
翻译解读
- 英文:强调了律师在法庭上的角色和行为,以及其目的。
- 日文:使用了“詳細に説明”来表达“详细阐述”,“無実を証明”来表达“证明无辜”。
- 德文:使用了“detailliert”来表达“详细”,“Unschuld des Angeklagten”来表达“被告的无辜”。
上下文和语境分析
句子在法律语境中使用,强调了律师在法庭上的职责和行为,以及其对案件处理的认真态度和对被告权利的保护。
相关成语
1. 【始末根由】指事情开始到结尾的经过和缘由。
相关词