
句子
在辩论比赛中,他扣盘扪钥的分析让对手无言以对。
意思
最后更新时间:2024-08-21 11:58:54
-
语法结构分析:
- 主语:他
- 谓语:让
- 宾语:对手
- 定语:在辩论比赛中、扣盘扪钥的分析
- 状语:无言以对
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
-
**词汇学***:
- 扣盘扪钥:这个成语形容分析问题非常透彻,能够抓住关键。
- 无言以对:形容对方无法回答或反驳。
- 同义词扩展:扣盘扪钥的同义词可以是“一针见血”、“切中要害”;无言以对的同义词可以是“哑口无言”、“无以言表”。
-
语境理解:
- 句子描述的是在辩论比赛中,某人通过深入透彻的分析使得对手无法反驳。
- 文化背景:辩论比赛在许多文化中都是一种常见的智力竞技活动,强调逻辑和说服力。
-
语用学研究:
- 使用场景:这个句子适用于描述辩论、讨论或争论中某人表现出色的情形。
- 礼貌用语:虽然句子描述的是对手的失败,但在实际交流中应避免过于直接的贬低对方。
-
书写与表达:
- 可以改写为:“在辩论赛中,他的分析精准而深刻,使得对手哑口无言。”
- 或者:“他的辩论技巧高超,分析透彻,让对手无从反驳。”
*. *文化与俗**:
- 成语“扣盘扪钥”源自古代,形容分析问题非常透彻,抓住关键。
- 辩论文化在西方尤为盛行,如美国的辩论赛和英国的议会辩论。
- 英/日/德文翻译:
- 英文翻译:In the debate competition, his thorough and incisive analysis left his opponent speechless.
- 日文翻译:討論大会で、彼の徹底的で鋭い分析に対し、相手は返す言葉もなかった。
- 德文翻译:Im Diskussionswettbewerb ließ seine gründliche und scharfsinnige Analyse seinen Gegner sprachlos werden.
通过这些分析,我们可以更全面地理解这个句子,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及多语言翻译。
相关成语
相关词