
句子
他在竞选时承诺改善交通状况,选民们都希望他一言之信。
意思
最后更新时间:2024-08-07 20:58:12
语法结构分析
句子:“[他在竞选时承诺改善交通状况,选民们都希望他一言之信。]”
- 主语:他
- 谓语:承诺
- 宾语:改善交通状况
- 时态:一般过去时(表示在竞选时发生的行为)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 承诺:表示答应做某事,常用于正式场合,如政治竞选。
- 改善:使变得更好,常与“状况”、“环境”等词搭配。
- 交通状况:指交通的流畅程度、安全性等。
- 选民:有权投票选举的人。
- 一言之信:指说话算数,信守承诺。
语境理解
- 句子描述了政治竞选中的一个场景,候选人在竞选时向选民承诺改善交通状况,选民们期待他能够兑现承诺。
- 文化背景中,政治家在竞选中做出承诺是一种常见的现象,选民对此有期待和要求。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于描述政治竞选的场景,强调候选人的承诺和选民的期待。
- “一言之信”隐含了对候选人诚信的要求,语气中带有期待和信任。
书写与表达
- 可以改写为:“选民们期待他在竞选时承诺的交通改善能够实现。”
- 或者:“他竞选时的交通改善承诺,选民们寄予厚望。”
文化与习俗
- “一言之信”体现了中华文化中对诚信的重视。
- 政治竞选中的承诺是政治文化的一部分,反映了选民对政治家的期待。
英/日/德文翻译
- 英文:During his campaign, he promised to improve the traffic conditions, and the voters all hope he will keep his word.
- 日文:彼が選挙中に交通状況の改善を約束したので、有権者は皆、彼が言うことを守ることを望んでいる。
- 德文:Während seiner Kampagne versprach er, die Verkehrsbedingungen zu verbessern, und die Wähler hoffen alle, dass er sein Wort hält.
翻译解读
- 英文:强调了竞选时的承诺和选民的期待。
- 日文:使用了“約束”和“言うことを守る”来表达承诺和信守承诺。
- 德文:使用了“versprechen”和“sein Wort halten”来表达承诺和信守承诺。
上下文和语境分析
- 句子在政治竞选的背景下,强调了候选人的承诺和选民的期待,反映了政治文化中对诚信的重视。
- 在不同文化中,政治承诺的重要性可能有所不同,但普遍存在对政治家诚信的期待。
相关成语
1. 【一言之信】 信:信用。对自己说的话都很讲信用。
相关词