句子
这棵大树的根系同气连根,稳固地支撑着整片森林。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:05:15

1. 语法结构分析

句子:“这棵大树的根系同气连根,稳固地支撑着整片森林。”

  • 主语:这棵大树的根系
  • 谓语:支撑着
  • 宾语:整片森林
  • 状语:稳固地
  • 定语:同气连根

句子为陈述句,时态为现在进行时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 这棵大树:指特定的树木。
  • 根系:植物根部系统的总称。
  • 同气连根:形容关系紧密,相互依存。
  • 稳固地:稳定、不动摇地。
  • 支撑:支持、维持。
  • 整片森林:整个森林区域。

同义词

  • 稳固地:稳定地、牢固地
  • 支撑:支持、维持、承载

反义词

  • 稳固地:摇晃地、不稳定地
  • 支撑:破坏、削弱

3. 语境理解

句子描述了一棵大树的根系对整个森林的支撑作用,强调了根系的稳固性和重要性。在生态学或环境保护的语境中,这句话可能用来强调树木对生态系统稳定性的贡献。

4. 语用学研究

句子可能在生态保护讲座、自然科普文章或环境保护宣传中使用,用以强调树木和森林的相互依存关系。语气的变化可以影响听众或读者的感受,如强调“稳固地”可以增强紧迫感和重要性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这棵大树的根系紧密相连,稳固地维持着整片森林的稳定。
  • 整片森林的稳定依赖于这棵大树根系的稳固支撑。

. 文化与

文化意义

  • “同气连根”在**文化中常用来形容人与人或事物之间的紧密关系。
  • 森林在许多文化中象征生命、成长和自然的力量。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • The roots of this big tree are interconnected, firmly supporting the entire forest.

重点单词

  • interconnected: 相互连接的
  • firmly: 稳固地
  • supporting: 支撑

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和强调点,通过“interconnected”和“firmly”传达了根系的紧密和稳固性。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这句话同样适用于生态保护和自然科普的场景,强调树木对生态系统的重要性。
相关成语

1. 【同气连根】 比喻同胞的兄弟姐妹的手足之情

相关词

1. 【同气连根】 比喻同胞的兄弟姐妹的手足之情

2. 【支撑】 抵住使不倒下东面的墙已经倾斜,用一根大木支撑着; 支持住局面使不崩溃;勉强地维持支撑局面|支撑门户|独力支撑|看他还能支撑多久。

3. 【根系】 一个植株全部的根的总称,通常分为直根系和须根系两类。

4. 【森林】 通常指大片生长的树木;林业上指在相当广阔的土地上生长的很多树木,连同在这块土地上的动物以及其他植物所构成的整体。森林有保持水土,调节气候,防止水、旱、风、沙等灾害的作用。

5. 【稳固】 安稳坚牢基础稳固|阵地稳固|政权稳固|地位稳固; 巩固稳固政权|稳固地基。