句子
那个曾经犯错的青年,在社区的帮助下,决心悔罪自新,开始积极参加公益活动。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:02:40

语法结构分析

  1. 主语:那个曾经犯错的青年
  2. 谓语:决心悔罪自新,开始积极参加公益活动
  3. 宾语:无明显宾语,但“决心悔罪自新”和“开始积极参加公益活动”可以视为谓语的补充说明。

时态:句子使用了过去时(“曾经犯错”)和现在时(“决心悔罪自新,开始积极参加公益活动”),表明了从过去到现在的转变。

句型:陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 那个曾经犯错的青年

    • 那个:指示代词,用于指代特定的人或事物。
    • 曾经:副词,表示过去发生过的事情。
    • 犯错:动词短语,表示做了错误的事情。
    • 青年:名词,指年轻人。
  2. 决心悔罪自新

    • 决心:动词,表示下定决心做某事。
    • 悔罪:动词短语,表示对自己的错误感到后悔并希望改正。
    • 自新:动词,表示改过自新。
  3. 开始积极参加公益活动

    • 开始:动词,表示动作的起点。
    • 积极:形容词,表示主动、热情。
    • 参加:动词,表示加入某项活动。
    • 公益活动:名词短语,指为公共利益而进行的活动。

语境理解

句子描述了一个曾经犯错的青年在社区的帮助下,决心改正错误并积极参与公益活动。这反映了社会对犯错者的宽容和帮助,以及个人改过自新的决心和行动。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个具体的个人转变,或者作为一种鼓励和正面信息的传递。它传达了一种积极向上的态度和对改过自新的肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在社区的帮助下,那个曾经犯错的青年决心悔罪自新,并开始积极投身于公益活动。
  • 那个青年,曾经犯错,如今在社区的支持下,决心改过自新,积极参与公益活动。

文化与*俗

句子体现了社会对犯错者的宽容和帮助,以及个人改过自新的文化价值观。在**文化中,改过自新被视为一种美德,社会通常鼓励和支持个人的积极转变。

英/日/德文翻译

英文翻译: The young man who once made a mistake, with the help of the community, is determined to repent and start anew, and has begun to actively participate in public welfare activities.

日文翻译: かつて過ちを犯した青年は、コミュニティの助けを受けて、悔い改めて新たな始まりを決意し、積極的にボランティア活動に参加し始めました。

德文翻译: Der junge Mann, der einst einen Fehler begangen hat, entschlossen sich mit Hilfe der Gemeinschaft, Buße zu tun und von neuem anzufangen, und hat begonnen, aktiv an gemeinnützigen Aktivitäten teilzunehmen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的时态和语态,同时确保了词汇和表达的准确性。英文、日文和德文的翻译都传达了原句的核心意义,即一个曾经犯错的青年在社区的帮助下决心改过自新并积极参与公益活动。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的社区项目或个人故事时使用,强调了社区支持和个人转变的重要性。它传达了一种积极的社会价值观,即社会应该帮助犯错者改正错误并重新融入社会。

相关成语

1. 【悔罪自新】悔改罪行,重新做人

相关词

1. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【悔罪自新】 悔改罪行,重新做人

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【积极】 肯定的;正面的;有利于发展的(跟“消极”相对,多用于抽象事物):起~作用|从~方面想办法;进取的;热心的(跟“消极”相对):~分子|他对于社会工作一向很~。

7. 【青年】 年纪轻﹔年轻的时候。指人十五六岁到三十岁左右的阶段; 指年轻人; 犹青春。指年纪﹑年岁。