句子
这对兄弟是总角之好,他们的关系比亲兄弟还要亲密。
意思

最后更新时间:2024-08-20 19:01:32

语法结构分析

句子:“这对兄弟是总角之好,他们的关系比亲兄弟还要亲密。”

  • 主语:这对兄弟
  • 谓语:是
  • 宾语:总角之好
  • 从句:他们的关系比亲兄弟还要亲密

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 总角之好:形容关系非常亲密,如同总角(古代儿童的发型)一样紧密。
  • 亲密:关系密切,感情深厚。

语境理解

句子描述了一对兄弟之间的关系非常亲密,甚至超过了亲兄弟之间的亲密程度。这种表达可能出现在家庭聚会、朋友间的谈话或文学作品中,强调人与人之间的深厚情感。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某对兄弟关系的赞赏或羡慕。它传达了一种积极、温暖的情感,适合在非正式的社交场合使用。

书写与表达

  • 这对兄弟的关系亲密无间,比亲兄弟还要深厚。
  • 他们的友情如同总角之好,亲密得令人羡慕。

文化与*俗

  • 总角之好:源自**古代文化,总角是儿童时期的发型,比喻童年时期的友情或关系。
  • 亲兄弟:强调血缘关系,但在这里被用来对比,突出非血缘关系的亲密程度。

英/日/德文翻译

  • 英文:These two brothers are as close as childhood friends, their relationship is even closer than that of biological brothers.
  • 日文:この二人の兄弟は幼なじみのように親密で、彼らの関係は実の兄弟よりも密接です。
  • 德文:Diese beiden Brüder sind so eng wie Kindheitsfreunde, ihre Beziehung ist sogar enger als die von leiblichen Brüdern.

翻译解读

  • 英文:强调了兄弟之间的亲密程度,使用了“as close as childhood friends”来表达“总角之好”。
  • 日文:使用了“幼なじみのように親密”来表达“总角之好”,并强调了关系的紧密性。
  • 德文:使用了“so eng wie Kindheitsfreunde”来表达“总角之好”,并强调了关系的紧密性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个特定的情境,比如在讲述一个关于兄弟情深的故事,或者在讨论家庭成员之间的关系。这种表达强调了人与人之间的情感纽带,超越了血缘关系的界限。

相关成语

1. 【总角之好】指小时候很要好的朋友。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【兄弟】 哥哥和弟弟; 姐妹。古代姐妹亦称兄弟; 古代对同姓宗亲的称呼; 古代对姻亲之间同辈男子的称呼。因亦借指婚姻嫁娶; 古代对亲戚的统称; 指同姓国家; 比喻两者相似,不相上下; 泛称意气相投志同道合的人。亦以称友情深笃的人; 对弟弟的称呼; 男子自称。

3. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

4. 【总角之好】 指小时候很要好的朋友。