句子
这位律师正在为他的客户辩护,反对数罪并罚的判决。
意思

最后更新时间:2024-08-22 16:47:06

语法结构分析

句子:“这位律师正在为他的客户辩护,反对数罪并罚的判决。”

  • 主语:这位律师
  • 谓语:正在为他的客户辩护
  • 宾语:数罪并罚的判决
  • 状语:反对

时态:现在进行时,表示动作正在进行。 语态:主动语态,律师主动为他的客户辩护。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 律师:指专门从事法律工作的人,负责为客户提供法律咨询和代理服务。
  • 客户:指接受律师服务的人或组织。
  • 辩护:指在法庭上为被告提供法律支持,以证明其无罪或减轻罪行。
  • 数罪并罚:指对一个人犯下的多个罪行进行合并判决,通常会导致较重的刑罚。
  • 判决:指法院对案件作出的最终决定。

同义词扩展

  • 律师:法律顾问、辩护人
  • 客户:委托人、当事人
  • 辩护:辩解、申辩
  • 数罪并罚:合并判决、累积判决
  • 判决:裁决、裁定

语境理解

句子描述了一个律师正在法庭上为他的客户进行辩护,反对法院对客户进行数罪并罚的判决。这种情况通常发生在客户被指控犯有多个罪行时,律师试图通过辩护来减轻客户的刑罚或证明其无罪。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能出现在法庭辩论、法律新闻报道或法律专业讨论中。律师使用这种表达来表明自己的立场和辩护策略,同时也向听众传达了对客户权益的维护。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位律师正在为他的客户进行辩护,反对法院的数罪并罚判决。
  • 反对数罪并罚的判决,这位律师正在为他的客户提供辩护。
  • 这位律师正在为他的客户辩护,以反对数罪并罚的判决。

文化与习俗

在法律文化中,律师为被告辩护是司法程序的重要组成部分,体现了法律的公正性和被告的权利。数罪并罚的判决在某些法律体系中可能被视为过于严厉,因此律师可能会寻求减轻刑罚或分开判决。

英/日/德文翻译

英文翻译:This lawyer is defending his client, opposing the verdict of cumulative punishment for multiple offenses.

日文翻译:この弁護士は、彼の依頼人を擁護しており、複数の罪に対する累積刑の判決に反対しています。

德文翻译:Dieser Anwalt verteidigt seinen Mandanten und ist gegen das Urteil der kumulativen Strafe für mehrere Vergehen.

重点单词

  • 律师:lawyer
  • 客户:client
  • 辩护:defend
  • 数罪并罚:cumulative punishment for multiple offenses
  • 判决:verdict

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和语义,清晰地表达了律师的辩护行为和反对的判决类型。
  • 日文翻译使用了敬语形式,符合日语的礼貌表达习惯。
  • 德文翻译准确传达了原句的意思,使用了法律术语来描述判决类型。

上下文和语境分析

  • 在法庭辩论的上下文中,律师的辩护行为是关键,而反对数罪并罚的判决则强调了律师的立场和对客户权益的维护。
  • 在不同语言的翻译中,保持了原句的核心意义,同时考虑了目标语言的语法结构和表达习惯。
相关成语

1. 【数罪并罚】 对前犯数罪的犯人并合处罚。

相关词

1. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

2. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

4. 【数罪并罚】 对前犯数罪的犯人并合处罚。

5. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。