句子
为了准备学校的篮球比赛,他们呼群结党,每天一起训练。
意思
最后更新时间:2024-08-14 22:00:26
语法结构分析
句子:“为了准备学校的篮球比赛,他们呼群结党,每天一起训练。”
- 主语:他们
- 谓语:呼群结党,每天一起训练
- 宾语:无直接宾语,但“呼群结党”和“每天一起训练”都是谓语的动作。
- 状语:为了准备学校的篮球比赛(目的状语),每天(时间状语)
时态:一般现在时,表示当前的*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 为了:表示目的,常用于引导目的状语。
- 准备:动词,表示为某事做准备。
- 学校的:形容词,修饰名词“篮球比赛”。
- 篮球比赛:名词短语,表示**。
- 他们:代词,指代一群人。
- 呼群结党:成语,表示集结一群人共同做某事。
- 每天:时间副词,表示日常*惯。
- 一起:副词,表示共同或协同。
- 训练:动词,表示进行体育锻炼或练*。
语境理解
句子描述了一群人为准备学校的篮球比赛而集结并每天共同训练的情况。这反映了团队合作和集体努力的精神,以及对体育活动的热爱和投入。
语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于描述或赞扬一群人的团队精神和努力。语气可能是积极的,强调团结和努力的重要性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 他们为了学校的篮球比赛,集结成群,每日共同训练。
- 为了备战学校的篮球比赛,他们团结一致,每天一起训练。
文化与*俗
- 呼群结党:这个成语在**文化中常用来形容人们为了共同的目标或利益而集结在一起。
- 篮球比赛:篮球在**是一项受欢迎的体育活动,学校篮球比赛是学生生活中的一部分,体现了体育精神和团队合作。
英/日/德文翻译
英文翻译:To prepare for the school basketball game, they band together and train together every day.
日文翻译:学校のバスケットボール試合のために準備するため、彼らは集まって毎日一緒に練習します。
德文翻译:Um sich auf das Schul-Basketballturnier vorzubereiten, schließen sie sich zusammen und trainieren jeden Tag gemeinsam.
翻译解读
- 英文:使用了“band together”来表达“呼群结党”的意思,强调了团结和共同行动。
- 日文:使用了“集まって”来表达“呼群结党”,同时“一緒に練習します”准确表达了“每天一起训练”的意思。
- 德文:使用了“schließen sie sich zusammen”来表达“呼群结党”,同时“trainieren jeden Tag gemeinsam”准确表达了“每天一起训练”的意思。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论学校体育活动、团队合作或学生生活时出现。它强调了为了共同目标而努力的重要性,以及通过日常训练来提高技能和团队默契的必要性。
相关成语
1. 【呼群结党】指招引同伙,聚集成帮。
相关词