句子
四海承平的时代,人们更加注重精神文化的追求。
意思

最后更新时间:2024-08-15 05:35:42

语法结构分析

句子“四海承平的时代,人们更加注重精神文化的追求。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“四海承平的时代”
  • 谓语:“更加注重”
  • 宾语:“精神文化的追求”

句子的时态是现在时,表示当前的状态或普遍真理。语态是主动语态,因为主语“四海承平的时代”是动作的执行者。

词汇学*

  • 四海承平:指天下太平,没有战乱。
  • 时代:指特定的历史时期或阶段。
  • 人们:泛指人类。
  • 更加:表示程度上的增加。
  • 注重:重视并致力于某事。
  • 精神文化:指与物质文化相对的,涉及思想、艺术、**等方面的文化。
  • 追求:努力寻求或达到某目标。

语境理解

句子在特定情境中表达的是在和平稳定的时代背景下,人们对于精神层面的文化活动和价值追求的重视程度有所提升。这可能与社会经济发展、生活水平提高以及对更高层次精神需求的认识有关。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于讨论社会发展趋势、文化政策或个人生活态度。它传达了一种积极向上的社会氛围和对文化价值的肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在天下太平的时期,人们对精神文化的需求日益增长。
  • 当世界和平稳定时,人们倾向于更多地关注精神文化的追求。

文化与*俗

句子中的“四海承平”反映了**传统文化中对和平的向往和赞美。精神文化的追求也体现了中华文化中对内在修养和道德提升的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:In an era of peace throughout the land, people place greater emphasis on the pursuit of spiritual culture.

日文翻译:四海承平の時代には、人々は精神文化の追求により重点を置く。

德文翻译:In einer Zeit der Friedenheit überall auf der Welt legen die Menschen größeren Wert auf die Bemühungen um spirituelle Kultur.

翻译解读

  • 英文:强调了“和平”和“精神文化”的重要性。
  • 日文:使用了“四海承平”的直译,并保持了原句的语境。
  • 德文:突出了“和平”和“精神文化”的追求。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论社会发展、文化政策或个人价值观的文章或对话中。它反映了社会对和平与文化价值的共同认识和追求。

相关成语

1. 【四海承平】 承平:太平。指全国境内在一个相当长的时间内太平无事

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【四海承平】 承平:太平。指全国境内在一个相当长的时间内太平无事

3. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

4. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。

5. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。