句子
在自然灾害发生后,许多志愿者振穷恤寡,为受灾群众提供帮助。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:23:08

语法结构分析

句子:“在自然灾害发生后,许多志愿者振穷恤寡,为受灾群众提供帮助。”

  • 主语:许多志愿者
  • 谓语:振穷恤寡,提供帮助
  • 宾语:受灾群众
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 自然灾害:指自然界中发生的对人类生活和财产造成重大损害的**,如地震、洪水、台风等。
  • 志愿者:自愿参与社会服务活动的人,通常不以获取报酬为目的。
  • 振穷恤寡:帮助贫困和孤寡的人,体现了社会互助和关爱。
  • 受灾群众:指在自然灾害中受到影响的人群。

语境理解

  • 句子描述了自然灾害发生后,社会上的志愿者积极行动,帮助那些需要援助的人。
  • 这种行为体现了社会的团结和互助精神,是社会正能量的体现。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述和赞扬志愿者在灾害发生后的积极行为。
  • 使用这样的句子可以传达出对志愿者的尊重和感激之情。

书写与表达

  • 可以改写为:“自然灾害发生后,众多志愿者挺身而出,为受灾的人们提供援助。”
  • 或者:“面对自然灾害,志愿者们伸出援手,帮助那些处于困境中的人们。”

文化与*俗

  • “振穷恤寡”体现了**传统文化中的仁爱和互助精神。
  • 在**的历史和文化中,帮助弱势群体一直被视为美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:After natural disasters, many volunteers help the needy and the widowed, providing assistance to the affected population.
  • 日文:自然災害が発生した後、多くのボランティアが貧困者や孤立無援の人々を助け、被災者に支援を提供します。
  • 德文:Nach Naturkatastrophen helfen viele Freiwillige den Armen und Witwen und bieten den betroffenen Menschen Unterstützung.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了志愿者的行动和对受灾群众的帮助。
  • 日文翻译同样保留了原句的情感和行动描述,使用了“ボランティア”(志愿者)和“被災者”(受灾者)等准确词汇。
  • 德文翻译也很好地表达了志愿者的行为和对受灾群众的援助。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、社会活动宣传或教育材料中,用于强调社会互助和志愿精神的重要性。
  • 在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心信息始终是关于志愿者的积极贡献。
相关成语

1. 【振穷恤寡】救济贫穷和无依靠的人。

相关词

1. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

2. 【受灾】 遭受灾害。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

5. 【振穷恤寡】 救济贫穷和无依靠的人。

6. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

7. 【群众】 大众人民群众|群众运动; 指没有加入中国共产党、中国共产主义青年团等组织的人。用于表示政治身份。

8. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。