句子
在冬天才想起修理屋顶的漏洞,这种补救无补于事。
意思
最后更新时间:2024-08-23 04:41:50
语法结构分析
句子:“在冬天才想起修理屋顶的漏洞,这种补救无补于事。”
- 主语:这种补救
- 谓语:无补于事
- 宾语:无明确宾语,但“无补于事”隐含了一个宾语,即“事”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 在冬天:表示时间,指冬季。
- 才想起:表示动作的延迟或突然想起。
- 修理:动词,指修复或修补。
- 屋顶的漏洞:名词短语,指屋顶上的破洞。
- 这种补救:代词短语,指前面提到的修理屋顶的行为。
- 无补于事:成语,表示某种行为对解决问题没有帮助。
语境理解
句子表达了一种事后补救的无效性。在冬天才想起修理屋顶的漏洞,可能是因为天气已经变冷,雨水或雪水已经渗入,此时修理已经无法防止损失,因此这种补救“无补于事”。
语用学分析
这句话可能在实际交流中用于批评或提醒某人行动的迟缓或不当。语气可能是批评性的,暗示应该在更早的时间采取行动。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “等到冬天才修理屋顶的漏洞,已经为时已晚。”
- “冬季来临才想起修补屋顶的漏洞,这样的补救措施已经无济于事。”
文化与习俗
这句话反映了在许多文化中,预防措施的重要性。在建筑和维护方面,提前规划和及时修理是避免问题扩大的关键。
英/日/德文翻译
- 英文:"Only in winter do you remember to fix the roof's leak, but such a remedy is too little, too late."
- 日文:"冬になってから屋根の穴を直すことを思い出すが、そのような手当ては手遅れである。"
- 德文:"Erst im Winter erinnert man sich, das Loch im Dach zu reparieren, aber eine solche Hilfe kommt zu spät."
翻译解读
- 重点单词:
- fix (修理)
- leak (漏洞)
- remedy (补救)
- too little, too late (无补于事)
上下文和语境分析
这句话的上下文可能是一个讨论房屋维护或预防措施的对话或文章。语境强调了及时行动的重要性,以及延迟行动可能导致的无效性。
相关成语
1. 【无补于事】补:益处,裨益,对事情没有什么益处。
相关词