句子
这位作家待价藏珠,每年只出版一本书,但每一本都备受瞩目。
意思

最后更新时间:2024-08-20 07:10:26

语法结构分析

句子:“这位作家待价藏珠,每年只出版一本书,但每一本都备受瞩目。”

  1. 主语:“这位作家”
  2. 谓语:“待价藏珠”、“出版”、“备受瞩目”
  3. 宾语:“一本书”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 待价藏珠:比喻珍藏的东西等待高价出售,这里指作家精心准备作品,等待合适的时机出版。
  2. 每年:表示时间,每年一次。
  3. :表示限制,强调数量少。
  4. 备受瞩目:受到广泛关注和期待。

语境理解

句子描述了一位作家出版作品的频率和作品的受欢迎程度。在文学界,有些作家会选择精雕细琢,每年只出版一本书,以保证作品的质量和深度。这种做法在文化背景中被视为对文学的尊重和对读者的负责。

语用学研究

这句话可能在文学评论、作家介绍或出版行业的讨论中出现。它传达了对作家作品质量的肯定和对读者期待的描述,同时也隐含了对作家工作态度的赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位作家每年仅推出一部作品,每一部都引起了广泛的关注。”
  • “每年,这位作家的一部作品都能吸引众多目光,因其精心的准备和高质量的内容。”

文化与*俗

“待价藏珠”这个成语源自古代,原意是指珍藏的宝物等待高价出售。在这里,它被用来形容作家对作品的精心准备和期待。这个成语体现了文化中对珍稀物品和高质量作品的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:This author hoards pearls at a high price, publishing only one book each year, but each one is highly anticipated.

日文翻译:この作家は高値で真珠を蓄え、毎年たった一冊の本を出版しますが、どれも注目を集めています。

德文翻译:Dieser Autor hortet Perlen zu hohen Preisen und veröffentlicht jährlich nur ein Buch, aber jedes ist sehr erwartet.

翻译解读

在翻译中,“待价藏珠”被直译为“hoards pearls at a high price”或“蓄え真珠を高値で”,传达了作家对作品的珍视和期待高价的心理。其他部分则直接翻译了原句的意思,保持了原文的语境和语用效果。

相关成语

1. 【待价藏珠】珍藏明珠,以待高价。比喻有真才实学,等待受人赏识而用。

相关词

1. 【一本】 同一根本; 完全根据; 表数量。草木等植物的一株; 表数量。文件﹑奏章﹑书籍簿册等的一件或一册; 表数量。戏剧中可成段落的一出或数出; 一定长度的影片亦称一本。

2. 【出版】 利用一定的物质载体,将著作制成出版物以利传播的行为。是有文字以后发展起来的。古代金文、石刻以及人工抄写、刻绘书籍,是一定意义上的出版。正式的出版是随着印刷术的发明,至唐代中叶盛行。现代出版主要指图书、报刊、音像读物等的编辑、印刷(或复制录音、录像、缩微品等)、发行三个方面。当代出现的电子出版活动,又为出版增加了新的内容。

3. 【待价藏珠】 珍藏明珠,以待高价。比喻有真才实学,等待受人赏识而用。