句子
这位作家待价藏珠,每年只出版一本书,但每一本都备受瞩目。
意思
最后更新时间:2024-08-20 07:10:26
语法结构分析
句子:“这位作家待价藏珠,每年只出版一本书,但每一本都备受瞩目。”
- 主语:“这位作家”
- 谓语:“待价藏珠”、“出版”、“备受瞩目”
- 宾语:“一本书”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 待价藏珠:比喻珍藏的东西等待高价出售,这里指作家精心准备作品,等待合适的时机出版。
- 每年:表示时间,每年一次。
- 只:表示限制,强调数量少。
- 备受瞩目:受到广泛关注和期待。
语境理解
句子描述了一位作家出版作品的频率和作品的受欢迎程度。在文学界,有些作家会选择精雕细琢,每年只出版一本书,以保证作品的质量和深度。这种做法在文化背景中被视为对文学的尊重和对读者的负责。
语用学研究
这句话可能在文学评论、作家介绍或出版行业的讨论中出现。它传达了对作家作品质量的肯定和对读者期待的描述,同时也隐含了对作家工作态度的赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这位作家每年仅推出一部作品,每一部都引起了广泛的关注。”
- “每年,这位作家的一部作品都能吸引众多目光,因其精心的准备和高质量的内容。”
文化与*俗
“待价藏珠”这个成语源自古代,原意是指珍藏的宝物等待高价出售。在这里,它被用来形容作家对作品的精心准备和期待。这个成语体现了文化中对珍稀物品和高质量作品的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:This author hoards pearls at a high price, publishing only one book each year, but each one is highly anticipated.
日文翻译:この作家は高値で真珠を蓄え、毎年たった一冊の本を出版しますが、どれも注目を集めています。
德文翻译:Dieser Autor hortet Perlen zu hohen Preisen und veröffentlicht jährlich nur ein Buch, aber jedes ist sehr erwartet.
翻译解读
在翻译中,“待价藏珠”被直译为“hoards pearls at a high price”或“蓄え真珠を高値で”,传达了作家对作品的珍视和期待高价的心理。其他部分则直接翻译了原句的意思,保持了原文的语境和语用效果。
相关成语
相关词