句子
在一场足球比赛中,球队的战术布置也要讲究君臣佐使,才能取得胜利。
意思
最后更新时间:2024-08-14 18:53:01
语法结构分析
句子:“在一场足球比赛中,球队的战术布置也要讲究君臣佐使,才能取得胜利。”
- 主语:球队的战术布置
- 谓语:讲究
- 宾语:君臣佐使
- 状语:在一场足球比赛中,才能取得胜利
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 足球比赛:指足球**中的比赛。
- 球队:参与足球比赛的团体。
- 战术布置:指球队在比赛中采取的战略和战术安排。
- 讲究:强调对某事的重视和精细处理。
- 君臣佐使:原指古代君主与臣子之间的相互配合,这里比喻球队中不同角色和位置的球员之间的协作。
- 取得胜利:赢得比赛。
语境理解
句子在足球比赛的情境中,强调球队战术布置的重要性,以及球队成员之间协作的必要性。文化背景中,“君臣佐使”是**古代政治体制中的术语,用在这里比喻球队内部的协作和配合。
语用学分析
句子在讨论足球比赛策略时使用,强调团队合作的重要性。语气为建议性,暗示球队需要精心安排战术并加强团队协作才能获胜。
书写与表达
- 同义表达:在足球比赛中,球队的战术安排必须注重团队协作,方能赢得比赛。
- 不同句式:为了在足球比赛中获胜,球队的战术布置必须讲究团队协作。
文化与*俗
- 君臣佐使:源自**古代政治体制,强调君主与臣子之间的相互配合和职责分工。在现代语境中,这一成语被用来比喻任何组织或团队中成员间的协作。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a football match, the tactical arrangement of the team must also emphasize the principle of "ruler and ministers assisting each other" to achieve victory.
- 日文翻译:サッカーの試合では、チームの戦術配置も「君臣佐使」の原則を重視して、勝利を勝ち取る必要がある。
- 德文翻译:In einem Fußballspiel muss die taktische Anordnung des Teams auch das Prinzip von "Herrscher und Ministern, die sich gegenseitig unterstützen", betonen, um den Sieg zu erzielen.
翻译解读
- 重点单词:tactical arrangement (战术布置), emphasize (讲究), principle (原则), victory (胜利)
- 上下文和语境分析:翻译保留了原句的文化比喻“君臣佐使”,并将其融入到足球比赛的语境中,强调团队协作的重要性。
相关成语
1. 【君臣佐使】原指君主、臣僚、僚佐、使者四种人分别起着不同的作用,后指中药处方中的各味药的不同作用。
相关词