句子
这位作家在写作时恣肆无忌,不受任何传统束缚。
意思

最后更新时间:2024-08-20 19:53:15

语法结构分析

句子:“这位作家在写作时恣肆无忌,不受任何传统束缚。”

  • 主语:这位作家

  • 谓语:在写作时恣肆无忌,不受任何传统束缚

  • 宾语:无明确宾语,谓语部分描述主语的行为和状态

  • 时态:现在时,描述当前的状态或习惯

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这位作家:指特定的某位作家

  • 在写作时:表示动作发生的时间

  • 恣肆无忌:形容行为放纵,无所顾忌

  • 不受任何传统束缚:表示不受到传统规则或习俗的限制

  • 同义词:恣肆无忌 → 放荡不羁、自由奔放

  • 反义词:恣肆无忌 → 拘谨、保守

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在文学评论、作家介绍或讨论创作自由的场合。
  • 文化背景:强调个人主义和创新精神,与传统观念相对立。

语用学研究

  • 使用场景:文学讲座、学术讨论、作家访谈等。
  • 效果:强调作家的独特性和创新性,可能引起共鸣或争议。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位作家在创作时自由奔放,不受传统约束。
    • 不受传统束缚,这位作家在写作时展现出恣肆无忌的风格。

文化与习俗

  • 文化意义:强调个人主义和创新精神,与传统观念相对立。
  • 相关成语:放荡不羁、自由奔放

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This writer is unrestrained and fearless when writing, not bound by any traditions.

  • 日文翻译:この作家は執筆時には制約を受けず、伝統に縛られない。

  • 德文翻译:Dieser Autor ist beim Schreiben ungezügelt und furchtlos, nicht gebunden an irgendwelche Traditionen.

  • 重点单词

    • unrestrained (ungezügelt) → 恣肆无忌
    • fearless (furchtlos) → 无忌
    • not bound by (nicht gebunden an) → 不受束缚
  • 翻译解读:强调作家在创作时的自由和无拘无束,不受传统限制。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能出现在讨论文学创新、个人风格或传统与现代对立的文本中。
  • 语境:强调作家的独特性和创新性,可能引起共鸣或争议。
相关成语

1. 【恣肆无忌】恣:任意,放纵;忌:顾忌,害怕。形容任意胡作非为毫无顾忌

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

3. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

4. 【恣肆无忌】 恣:任意,放纵;忌:顾忌,害怕。形容任意胡作非为毫无顾忌

5. 【束缚】 捆扎束缚我足,闭我囊中; 约束;限制冲破腐朽思想的束缚。