句子
这位导演的电影套言不叙,直接呈现了故事的冲突,吸引了大量观众。
意思

最后更新时间:2024-08-16 03:10:14

语法结构分析

  1. 主语:这位导演
  2. 谓语:的电影
  3. 宾语:故事的冲突
  4. 其他成分:套言不叙、直接呈现了、吸引了大量观众
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态,主语执行动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 这位导演:指特定的电影导演。
  • 电影:指导演的作品。
  • 套言不叙:直接、不绕弯子,不使用过多的修饰语言。
  • 直接呈现:直接展示,不经过修饰或加工。
  • 故事的冲突:故事中的矛盾或对立。
  • 吸引了大量观众:吸引了许多观众观看。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在电影评论、影评文章或电影介绍中。
  • 文化背景:强调直接性和真实性在电影制作中的重要性,这在现代电影文化中是一种受欢迎的风格。

语用学研究

  • 使用场景:在评价电影时,强调电影的直接性和吸引力。
  • 效果:强调电影的直接性和吸引力,使读者对电影产生兴趣。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位导演的电影不绕弯子,直接展示了故事的冲突,吸引了众多观众。
    • 故事的冲突在导演的电影中被直接呈现,吸引了大量观众。

文化与习俗

  • 文化意义:直接性和真实性在电影文化中被高度重视,尤其是在现代电影制作中。
  • 相关成语:直截了当、开门见山。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The director's films eschew verbose narratives and directly present the conflicts of the story, attracting a large audience.
  • 日文翻译:この監督の映画は、回りくどい言葉を避け、物語の衝突を直接提示し、多くの観客を引き寄せています。
  • 德文翻译:Die Filme dieses Regisseurs verzichten auf umständliche Erzählungen und präsentieren die Konflikte der Geschichte direkt, was eine große Zuschauerzahl anzieht.

翻译解读

  • 重点单词
    • eschew (英文):避免,回避。
    • verbose (英文):冗长的,啰嗦的。
    • 直接 (日文):直接。
    • 衝突 (日文):冲突。
    • verzichten (德文):放弃。
    • umständliche (德文):复杂的,冗长的。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在电影评论或介绍中,强调导演的风格和电影的吸引力。
  • 语境:在电影评论中,强调电影的直接性和吸引力,使读者对电影产生兴趣。
相关成语

1. 【套言不叙】套言:客套话。套话不多说了。

相关词

1. 【冲突】 有矛盾;争斗;争执两人在思想观念上发生了冲突|双方终于发生了军事冲突; 两种或几种动机同时存在又相互矛盾的心理状态。分为三种基本类型(1)向往向往型,即两种动机都想实现却只能实现一种;(2)回避回避型,即两种事物都想拒绝而又必须选择一样;(3)向往回避型,即对一种目标既想争取又想回避; 指文艺作品中人和人,人和环境,或人物内心的矛盾及其激化。是构成情节的基础和展现人物性格的重要手段。戏剧作品特别重视冲突,没有冲突就没有戏剧。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【呈现】 显露;表现湖光山色呈现在眼前|呈现出缤纷的色彩。

4. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

5. 【套言不叙】 套言:客套话。套话不多说了。

6. 【导演】 将戏剧、电影、电视剧剧本搬上舞台、银幕或荧屏的艺术创作总负责人。其任务是根据剧本进行艺术构思,制订导演计划,组织和谐调各艺术部门的创作,指导排练或拍摄,把剧本体现为完整的艺术形象,达到预期的演出目的。

7. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

8. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

9. 【直接】 不经过中间事物的。与间接”相对直接取用|直接关系。

10. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。