句子
他在科研领域平步青云,发表了多篇重要论文,受到了同行的认可。
意思
最后更新时间:2024-08-19 19:32:31
语法结构分析
句子:“[他在科研领域平步青云,发表了多篇重要论文,受到了同行的认可。]”
- 主语:他
- 谓语:平步青云、发表了、受到了
- 宾语:多篇重要论文、同行的认可
- 时态:一般过去时(发表了、受到了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 平步青云:比喻在某个领域迅速取得显著成就。
- 发表:公开发布或宣布。
- 重要论文:具有较高学术价值的论文。
- 同行:同一行业或领域的人。
- 认可:承认并赞赏。
语境理解
- 句子描述了一个人在科研领域取得的显著成就,不仅发表了多篇重要论文,还得到了同行的认可。
- 文化背景:在**文化中,“平步青云”常用来形容个人在职业生涯中的快速上升。
语用学分析
- 使用场景:学术会议、科研成果汇报、个人简历等。
- 礼貌用语:句子本身是一种正面肯定的表达,具有礼貌和赞扬的意味。
- 隐含意义:暗示该人在科研领域具有较高的能力和影响力。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 他在科研领域取得了显著成就,发表了多篇重要论文,并得到了同行的认可。
- 他的科研成果斐然,发表了多篇重要论文,赢得了同行的广泛认可。
文化与*俗
- 文化意义:“平步青云”体现了**传统文化中对个人成就的赞美和期待。
- 成语:平步青云,源自《史记·范睢蔡泽列传》,比喻迅速升到很高的地位。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He has risen rapidly in the field of scientific research, publishing several significant papers and gaining recognition from his peers.
- 日文翻译:彼は科学研究分野で急速に出世し、多くの重要な論文を発表し、同僚からの認められています。
- 德文翻译:Er ist im Bereich der wissenschaftlichen Forschung schnell aufgestiegen, hat mehrere bedeutende Arbeiten veröffentlicht und die Anerkennung seiner Kollegen erhalten.
翻译解读
- 重点单词:
- Rapid(迅速的):英文中的“rapidly”对应日文的“急速に”和德文的“schnell”。
- Recognition(认可):英文中的“recognition”对应日文的“認められています”和德文的“Anerkennung”。
上下文和语境分析
- 句子在描述个人学术成就时,强调了其快速上升和同行认可的重要性,适合在学术交流和成果展示的场合使用。
相关成语
1. 【平步青云】平:平稳;步:行走;青云:高空。指人一下子升到很高的地位上去。
相关词
1. 【发表】 向集体或社会表达(意见);宣布:~谈话|~声明|代表团成员已经确定,名单尚未正式~;在报刊或互联网上登载(文章、绘画、歌曲等):~论文丨他一年内~了好几篇小说。
2. 【同行】 同路; 同在朝廷班行; 同行业;同行业者。
3. 【平步青云】 平:平稳;步:行走;青云:高空。指人一下子升到很高的地位上去。
4. 【科研】 科学研究~计划ㄧ推广~成果 。
5. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。
6. 【论文】 评论文人及其文章。三国魏曹丕有《典论.论文》。亦泛指谈论文章; 讨论﹑研究某种问题的文章。
7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。
8. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。