句子
他们在拼图比赛中不分胜败,因为都完成了。
意思

最后更新时间:2024-08-08 11:11:40

1. 语法结构分析

句子:“他们在拼图比赛中不分胜败,因为都完成了。”

  • 主语:他们
  • 谓语:不分胜败
  • 宾语:无直接宾语,但“不分胜败”隐含了比赛的结果。
  • 状语:因为都完成了(表示原因)

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 拼图比赛:名词短语,指一种比赛活动,参赛者需要完成拼图。
  • 不分胜败:动词短语,表示比赛结果没有明确的胜者或败者。
  • 因为:连词,表示原因。
  • :副词,表示全部。
  • 完成了:动词短语,表示任务或活动的完成。

同义词扩展

  • 不分胜败:平局、和局、不分伯仲
  • 完成了:完成了任务、成功完成、达成目标

3. 语境理解

句子描述了一个拼图比赛的情景,其中所有参赛者都完成了拼图,因此比赛没有明确的胜者或败者。这种情况下,比赛的结果是平局。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可以用来描述一个比赛的特殊结果,即所有参赛者都达到了相同的目标,因此没有胜负之分。这种表述可以传达一种公平竞争和团队精神的氛围。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他们在拼图比赛中打成平手,因为每个人都完成了任务。
  • 由于所有参赛者都成功完成了拼图,比赛以平局告终。

. 文化与

拼图比赛通常强调团队合作和耐心,这种活动在许多文化中都被视为有益的娱乐和教育方式。句子中的“不分胜败”反映了比赛的一种公平和和谐的价值观。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:They did not have a clear winner or loser in the jigsaw puzzle competition because everyone completed it.

日文翻译:彼らはジグソーパズルのコンペで勝敗がつかなかった、なぜならみんな完成させたから。

德文翻译:Sie hatten keinen klaren Sieger oder Verlierer im Puzzle-Wettbewerb, weil alle es fertiggestellt haben.

重点单词

  • jigsaw puzzle:拼图
  • competition:比赛
  • completed:完成

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和含义,清晰地表达了比赛结果的特殊性。
  • 日文翻译使用了“勝敗がつかなかった”来表达“不分胜败”,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“keinen klaren Sieger oder Verlierer”准确地传达了“不分胜败”的意思。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心意义保持一致,即比赛结果是平局。
  • 这种表述在不同的文化和社会背景中都具有普遍性,强调了公平和团队合作的重要性。
相关成语

1. 【不分胜败】指双方势均力敌,分不出高低。

相关词

1. 【不分胜败】 指双方势均力敌,分不出高低。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

5. 【拼图】 ;拼合图形,特指把零散无序的图形拼合成完整的图形,是一种智力游戏;拼合图形的玩具或教具:给孩子买了一幅~。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。