最后更新时间:2024-08-21 18:51:08
语法结构分析
句子:“这位侦探抚背扼喉地追踪线索,最终破获了案件。”
- 主语:这位侦探
- 谓语:追踪、破获
- 宾语:线索、案件
- 状语:抚背扼喉地(修饰“追踪”)、最终(修饰“破获”)
句子为陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。
词汇分析
- 侦探:指专门从事调查工作的人,通常用于犯罪案件的调查。
- 抚背扼喉:形容追踪线索时非常紧张和关键,可能源自于实际的物理动作,但在句子中用作比喻。
- 追踪:跟随或寻找某人或某物的踪迹。
- 线索:指有助于解决问题的信息或证据。
- 破获:成功地解决或揭露案件。
- 案件:指需要调查和解决的**或问题。
语境分析
句子描述了一位侦探在紧张和关键的情况下追踪线索,并最终成功解决了案件。这种描述常见于侦探小说或犯罪题材的影视作品中,强调侦探的聪明才智和坚持不懈。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述侦探工作的紧张和关键性,或者用于赞扬某人在解决问题时的能力和决心。语气上,句子传达了一种紧张和期待解决的氛围。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这位侦探在紧张的关键时刻追踪线索,最终成功破获了案件。”
- “经过抚背扼喉的追踪,这位侦探最终揭开了案件的真相。”
文化与*俗
句子中的“抚背扼喉”可能源自于**传统文化中的成语或典故,用以形容紧张和关键的情况。这种表达方式在描述侦探工作时,强调了情境的紧迫性和侦探的专注。
英/日/德文翻译
- 英文:This detective tracked down the clues with a sense of urgency, ultimately solving the case.
- 日文:この探偵は背中を撫でて喉を絞めるようにして手がかりを追い、最終的に**を解決した。
- 德文:Dieser Detektiv verfolgte die Hinweise mit einem Gefühl der Dringlichkeit und löste schließlich den Fall.
翻译解读
- 英文:句子传达了侦探在紧迫感中追踪线索,并最终解决案件的情景。
- 日文:使用了类似的比喻表达,强调了侦探在紧张情况下的追踪和最终的解决。
- 德文:同样传达了侦探在紧迫感中追踪线索,并最终解决案件的情景。
上下文和语境分析
句子在侦探小说或犯罪题材的影视作品中常见,用于描述侦探在紧张和关键的情况下追踪线索,并最终成功解决了案件。这种描述强调了侦探的聪明才智和坚持不懈,以及情境的紧迫性和侦探的专注。
1. 【拊背扼喉】掐着喉咙,捺住脊背。比喻控制要害,制敌死命。
1. 【侦探】 暗中探查侦探敌情|侦探手段; 刺探机密或侦查案件的人便衣侦探。
2. 【拊背扼喉】 掐着喉咙,捺住脊背。比喻控制要害,制敌死命。
3. 【最终】 最后。
4. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。
5. 【线索】 比喻事情的头绪或发展脉络还有好多线索没有搞清楚|破案的线索断了; 消息;情报传递线索|必有奸民暗通线索; 叙事性文艺作品中贯穿整个情节发展的脉络。它把作品中的各个事件联成一体,表现形式可以是人物的活动、事件的发展或某一贯穿始终的事物。一部叙事作品通常都有一条或一条以上的线索,但起主导作用的只有一条。
6. 【追踪】 按踪迹或线索追寻万里追踪|雪地追踪|追踪调查|追踪报道; 追随仿效确乎不拔,如山之固,追踪先绪,应期作度。