句子
在设计新产品时,断鹤继凫可以帮助我们跳出传统的思维框架。
意思

最后更新时间:2024-08-22 21:10:07

语法结构分析

句子:“在设计新产品时,断鹤继凫可以帮助我们跳出传统的思维框架。”

  • 主语:断鹤继凫
  • 谓语:可以帮助
  • 宾语:我们
  • 状语:在设计新产品时
  • 宾补:跳出传统的思维框架

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 断鹤继凫:这是一个成语,意为“断鹤续凫”,比喻做事不切实际,勉强凑合。在这里,可能被用作比喻,表示在设计新产品时,采取非常规的方法或思维。
  • 帮助:动词,表示提供支持或协助。
  • 跳出:动词,表示超越或脱离。
  • 传统的思维框架:名词短语,指代常规的、固有的思考模式。

语境分析

句子出现在设计新产品的语境中,强调在创新过程中需要打破常规思维,采用非常规的方法。这可能是在讨论创新思维、设计理念或产品开发策略时提出的观点。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励团队或个人在设计新产品时采取创新思维,避免陷入传统思维的局限。语气可能是鼓励性的,旨在激发创造力和创新精神。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在设计新产品时,我们可以利用断鹤继凫的思维方式来突破传统框架。”
  • “为了跳出传统思维框架,设计新产品时应采用断鹤继凫的方法。”

文化与*俗

  • 断鹤继凫:这个成语源自**古代,反映了中华文化中对于创新和变革的重视。在现代语境中,它被用来强调在特定领域(如产品设计)中需要创新和突破。

英/日/德文翻译

  • 英文:"When designing new products, the approach of 'cutting the crane to fit the duck' can help us break free from traditional thinking patterns."
  • 日文:"新製品をデザインする際、「鶴を切って鴨に合わせる」というアプローチは、私たちが伝統的な思考パターンから抜け出すのに役立ちます。"
  • 德文:"Bei der Gestaltung neuer Produkte kann der Ansatz 'den Kranich abschneiden, um ihn an die Ente anzupassen', uns dabei helfen, aus traditionellen Denkmustern auszubrechen."

翻译解读

  • 重点单词
    • 断鹤继凫:cutting the crane to fit the duck / 鶴を切って鴨に合わせる / den Kranich abschneiden, um ihn an die Ente anzupassen
    • 跳出:break free from / 抜け出す / ausbrechen
    • 传统的思维框架:traditional thinking patterns / 伝統的な思考パターン / traditionelle Denkmuster

上下文和语境分析

句子强调在设计新产品时需要创新思维,打破常规。这在产品设计、创新管理或教育培训等领域中具有重要意义,鼓励人们采取非常规的方法来解决问题和创造价值。

相关成语

1. 【断鹤继凫】截短鹤的长腿,接长野鸭的短腿。比喻违反自然规律,办不成的事。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【思维】 与感性认识”相对。指理性认识,即思想;或指理性认识的过程,即思考。是人脑对客观事物间接的和概括的反映。包括逻辑思维和形象思维,通常指逻辑思维; 与存在”相对。指意识、精神。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【断鹤继凫】 截短鹤的长腿,接长野鸭的短腿。比喻违反自然规律,办不成的事。

7. 【框架】 建筑工程中,由梁、柱等联结而成的结构:完成主体~工程;比喻事物的基本组织、结构:这部长篇小说已经有了一个大致的~。

8. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

9. 【跳出】 超越;突出; 古代写章表时另起行头,叫"跳出"。