句子
由于战争的爆发,政府不得不急征重敛,以筹集军费。
意思
最后更新时间:2024-08-20 18:09:32
语法结构分析
句子:“由于战争的爆发,政府不得不急征重敛,以筹集军费。”
- 主语:政府
- 谓语:不得不急征重敛
- 宾语:无直接宾语,但“急征重敛”是谓语的核心动作。
- 状语:由于战争的爆发(表示原因),以筹集军费(表示目的)
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 战争的爆发:指战争突然开始。
- 政府:国家的行政机构。
- 不得不:表示被迫或必须。
- 急征重敛:紧急征收重税。
- 筹集:收集或聚集。
- 军费:用于军事目的的资金。
语境理解
句子描述了战争爆发后,政府为了应对战争需要,紧急征收重税以筹集军费的情况。这反映了战争对国家财政的直接影响。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论战争对国家政策的影响,或者在历史讨论中解释某一时期的财政政策。语气的变化可能影响听众对政府行为的看法,例如,如果语气带有批评,可能暗示政府的行为是不得已而为之。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “战争的爆发迫使政府紧急征收重税,以便筹集军费。”
- “为了应对战争的需要,政府不得不采取紧急措施,重征税以筹集军费。”
文化与习俗
句子涉及的“急征重敛”反映了战争时期政府可能采取的非常规财政手段。这在历史上是常见的做法,尤其是在战争紧急情况下。
英/日/德文翻译
- 英文:Due to the outbreak of war, the government had to impose heavy taxes urgently in order to raise military funds.
- 日文:戦争の勃発により、政府は緊急に重税を課し、軍事資金を調達しなければならなかった。
- 德文:Aufgrund des Ausbruchs des Krieges musste die Regierung dringend hohe Steuern erheben, um Militärausgaben zu finanzieren.
翻译解读
翻译准确传达了原句的意思,包括战争爆发的原因、政府的紧急措施以及筹集军费的目的。
上下文和语境分析
句子在讨论战争对国家财政政策的影响时非常有用。它揭示了战争对国家经济和政策的深远影响,以及政府在紧急情况下的应对策略。
相关成语
1. 【急征重敛】敛:聚敛。催征捐税,加倍搜刮。
相关词