句子
在大学里,他们因为共同的兴趣而结识,友于甚笃,成为了不可分割的好朋友。
意思

最后更新时间:2024-08-14 01:46:27

语法结构分析

  1. 主语:他们
  2. 谓语:结识、成为
  3. 宾语:好朋友
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 共同:表示两者或两者以上共同拥有或参与。
  2. 兴趣:对某事物的喜爱或关注。
  3. 结识:通过某种方式认识某人。
  4. 友于甚笃:形容朋友之间的关系非常深厚。
  5. 不可分割:形容关系紧密,无法分开。

语境理解

句子描述了在大学环境中,两个人因为共同的兴趣爱好而结识,并发展出深厚的友谊。这种情境在大学中很常见,反映了大学生活的一个方面。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和强调朋友之间关系的紧密和深厚。这种表达在社交场合中常用于赞美或描述人际关系。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们在大学里因为共同的兴趣而结识,友谊深厚,难以分离。
  • 由于共同的兴趣,他们在大学里成为了不可分割的好朋友。

文化与*俗

句子中的“友于甚笃”和“不可分割”体现了文化中对深厚友谊的重视和赞美。在文化中,朋友之间的关系往往被赋予很高的价值。

英/日/德文翻译

英文翻译:In college, they met because of a shared interest and became inseparable good friends.

日文翻译:大学で、彼らは共通の興味から出会い、切っても切れない良い友達になりました。

德文翻译:An der Universität trafen sie sich aufgrund einer gemeinsamen Interessen und wurden unzertrennliche gute Freunde.

翻译解读

  • 英文:强调了在大学环境中,共同的兴趣是结识朋友的重要因素。
  • 日文:使用了“切っても切れない”来表达“不可分割”的含义。
  • 德文:使用了“unzertrennliche”来表达“不可分割”的含义。

上下文和语境分析

句子在描述大学生活中的友谊形成过程,强调了共同的兴趣在人际关系中的重要性。这种描述在教育和社会交往的语境中都很常见。

相关成语

1. 【不可分割】不容许割裂、拆开。

2. 【友于甚笃】友于:兄弟般的情谊。兄弟之情非常浓厚。

相关词

1. 【不可分割】 不容许割裂、拆开。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

4. 【兴趣】 喜好的情绪:我对下棋不感~|人们怀着极大的~参观了画展。

5. 【友于甚笃】 友于:兄弟般的情谊。兄弟之情非常浓厚。

6. 【因为】 连词。表示原因或理由。

7. 【成为】 变成。

8. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

9. 【结识】 跟人相识并来往这次出访,~了许多国际友人。