句子
在辩论中,他的言辞凛若秋霜,令人印象深刻。
意思

最后更新时间:2024-08-12 11:50:46

语法结构分析

  1. 主语:他的言辞
  2. 谓语:凛若秋霜
  3. 宾语:无明显宾语,但“令人印象深刻”可以视为谓语的补充说明。
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 他的言辞:指某人的说话内容或方式。
  2. 凛若秋霜:形容言辞严厉、冷峻,如同秋天的霜一样冷酷。
  3. 令人印象深刻:给人留下深刻印象。

语境理解

  • 特定情境:在辩论或争论的场合中,某人的言辞非常严厉和有力,给人留下深刻印象。
  • 文化背景:在**文化中,“秋霜”常用来比喻冷酷无情或严厉的态度。

语用学研究

  • 使用场景:在描述辩论、争论或严肃讨论的场合中,形容某人的言辞非常有力和严厉。
  • 礼貌用语:此句并非礼貌用语,而是强调言辞的强烈效果。
  • 隐含意义:言辞的严厉程度和影响力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他的辩论言辞如同秋霜般凛冽,给人留下深刻印象。
    • 在辩论中,他的言辞冷峻如秋霜,令人难以忘怀。

文化与*俗

  • 文化意义:“凛若秋霜”反映了**文化中对言辞严厉和有力的认可。
  • 成语典故:此句中的“凛若秋霜”是一个比喻,源自**古代文学和哲学。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate, his words were as stern as autumn frost, leaving a deep impression.
  • 日文翻译:討論の中で、彼の言葉は秋霜のように厳しく、印象に残った。
  • 德文翻译:Im Diskurs waren seine Worte so streng wie Herbstfrost und hinterließen einen tiefen Eindruck.

翻译解读

  • 重点单词
    • stern (英) / 厳しい (日) / streng (德):严厉的
    • autumn frost (英) / 秋霜 (日) / Herbstfrost (德):秋霜

上下文和语境分析

  • 上下文:此句可能出现在描述辩论或争论的文章中,强调某人的言辞非常有力和严厉。
  • 语境:在正式的讨论或辩论场合中,形容某人的言辞具有强烈的冲击力和影响力。
相关成语

1. 【凛若秋霜】比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。同“凛若冰霜”。

相关词

1. 【凛若秋霜】 比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。同“凛若冰霜”。

2. 【印象】 客观事物在人的头脑里留下的迹象:深刻的~|他给我的~很好。

3. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

4. 【言辞】 说话或写文章时所用的词句; 言论。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。