句子
小红做手工非常熟练,剪纸对她来说得心应手。
意思

最后更新时间:2024-08-20 08:11:09

语法结构分析

句子:“小红做手工非常熟练,剪纸对她来说得心应手。”

  • 主语:小红

  • 谓语:做手工非常熟练,剪纸对她来说得心应手

  • 宾语:无明显宾语,但“剪纸”可以视为动作的对象

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小红:人名,指代一个具体的人
  • 做手工:进行手工艺活动
  • 非常:程度副词,表示程度很高
  • 熟练:形容词,表示技能高超
  • 剪纸:一种传统手工艺,用剪刀在纸上剪出各种图案
  • 得心应手:成语,形容做事非常顺手,技巧熟练

语境理解

  • 句子描述了小红在手工艺方面的技能,特别是剪纸。
  • 文化背景:剪纸是**传统手工艺之一,常用于节日装饰和艺术表达。

语用学分析

  • 句子用于描述某人的技能水平,可能在表扬或介绍小红的特长时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是正面描述,传达了赞赏的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“小红的剪纸技艺非常精湛,操作起来毫不费力。”
  • 或者:“小红在手工艺方面表现出色,尤其是剪纸,她做得非常顺手。”

文化与*俗

  • 剪纸是**传统文化的一部分,常在春节、婚礼等喜庆场合使用。
  • 成语“得心应手”源自《庄子·养生主》,形容技艺达到炉火纯青的地步。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Hong is very skilled at making crafts, and paper cutting comes naturally to her.
  • 日文:小紅は手芸が非常に上手で、切り紙は彼女にとって手に馴染む。
  • 德文:Xiao Hong ist sehr geschickt im Handwerk, und das Schneiden von Papier fällt ihr leicht.

翻译解读

  • 英文:强调小红的技能和对剪纸的自然掌握。
  • 日文:使用了“手に馴染む”来表达“得心应手”。
  • 德文:使用了“fällt ihr leicht”来表达“得心应手”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在介绍小红的特长或评价她的手工艺技能时使用。
  • 语境可能是一个手工艺展览、学校作业评价或个人介绍。

通过以上分析,我们可以更全面地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也提供了不同语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【得心应手】得:得到,想到;应:反应,配合。心里怎么想,手就能怎么做。比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。

相关词

1. 【剪纸】 民间工艺,用纸剪成人物、花草、鸟兽等的形象。也指剪成的工艺品。

2. 【得心应手】 得:得到,想到;应:反应,配合。心里怎么想,手就能怎么做。比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。