句子
听到学校要组织春游的消息,同学们一口同声地欢呼起来。
意思

最后更新时间:2024-08-07 10:38:12

语法结构分析

句子:“[听到学校要组织春游的消息,同学们一口同声地欢呼起来。]”

  • 主语:同学们
  • 谓语:欢呼起来
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“消息”
  • 状语:听到学校要组织春游的消息(表示原因),一口同声地(表示方式)

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 听到:动词,表示接收到了某种信息。
  • 学校:名词,教育机构。
  • 组织:动词,安排或策划某项活动。
  • 春游:名词,春季的户外活动。
  • 消息:名词,信息或新闻。
  • 同学们:名词,指一群学生。
  • 一口同声地:副词,表示大家同时且一致地。
  • 欢呼:动词,表示高兴地大声喊叫。
  • 起来:趋向动词,表示动作的开始或进行。

语境理解

句子描述了一个学校即将组织春游的情景,学生们因为这一消息而兴奋并一致欢呼。这反映了学生对户外活动的热情和对集体活动的期待。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子常用于描述集体活动的积极反应。它传达了一种团结和兴奋的氛围,语气积极向上。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “当同学们得知学校将组织春游时,他们齐声欢呼。”
  • “学校春游的消息一经传出,同学们便异口同声地表达了他们的喜悦。”

文化与*俗

春游在**文化中是一种常见的集体活动,尤其在学校和公司中,它象征着春天的到来和新的开始。这种活动有助于增强集体凝聚力和学生的社交能力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Upon hearing the news that the school is organizing a spring outing, the students cheered in unison.
  • 日文:学校が春の遠足を企画しているというニュースを聞いて、生徒たちは声を合わせて歓声を上げた。
  • 德文:Als die Schüler die Nachricht hörten, dass die Schule einen Frühlingsausflug organisiert, jauchzten sie einmütig.

翻译解读

  • 英文:强调了消息的接收和学生的一致反应。
  • 日文:使用了“声を合わせて”来表达“一口同声地”。
  • 德文:使用了“jauchzten”来表达“欢呼”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在学校通知、学生讨论或新闻报道中,用以描述学生对春游活动的积极反应。这种描述有助于传达活动的受欢迎程度和学生的期待。

相关成语
相关词

1. 【一口同声】 一口同音

2. 【学校】 专门进行教育的机构。

3. 【春游】 春天到郊外游玩(多指到郊外、集体组织的):明天去香山~。

4. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

5. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。