句子
作为国家领导人,他日有万机,每天都要处理大量的国家事务。
意思
最后更新时间:2024-08-23 11:13:45
语法结构分析
句子:“作为国家领导人,他日有万机,每天都要处理大量的国家事务。”
- 主语:他
- 谓语:有、处理
- 宾语:万机、国家事务
- 状语:作为国家领导人、每天
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 作为:介词,表示身份或角色。
- 国家领导人:名词短语,指国家的最高领导人。
- 他:代词,指代某个人。
- 日有万机:成语,形容事务繁忙。
- 每天:时间副词,表示日常性。
- 处理:动词,表示解决或管理。
- 大量:形容词,表示数量多。
- 国家事务:名词短语,指国家的重要事务。
语境理解
句子描述了国家领导人的日常工作状态,强调其职责的重大和工作的繁忙。这种描述在政治报道或领导人的传记中常见,用以展示领导人的责任感和工作态度。
语用学分析
- 使用场景:新闻报道、政治演讲、领导人传记等。
- 礼貌用语:句子本身较为正式,体现了对领导人的尊重。
- 隐含意义:强调领导人的重要性和工作的艰巨性。
书写与表达
- 不同句式:
- 他,作为国家领导人,每天都要应对繁多的国家事务。
- 国家领导人每天都要处理大量的国家事务,日理万机。
文化与*俗
- 文化意义:句子体现了**文化中对领导人的尊重和对其职责的重视。
- 成语:“日有万机”源自《尚书·大禹谟》,形容事务繁忙。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:As the national leader, he has a myriad of tasks every day, dealing with a large number of national affairs.
- 日文翻译:国家の指導者として、彼は毎日多くの国の事務を処理しなければなりません。
- 德文翻译:Als Staatsoberhaupt hat er jeden Tag eine Unzahl von Aufgaben, die er mit einer Vielzahl von nationalen Angelegenheiten zu tun hat.
翻译解读
- 重点单词:
- myriad (英):无数的
- 指導者 (日):领导者
- Staatsoberhaupt (德):国家元首
上下文和语境分析
句子在描述国家领导人的日常工作时,强调了其职责的重大和工作的繁忙。这种描述在政治报道或领导人的传记中常见,用以展示领导人的责任感和工作态度。在不同的文化和社会背景下,对领导人的期望和评价可能有所不同,但普遍认为领导人的工作是复杂和重要的。
相关成语
相关词
1. 【事务】 事情料事务,察民俗|办理机关事务|事务繁多; 琐碎繁杂的具体工作事务主义者|整天陷在事务堆里不能自拔; 世事,社会情况世间事务|不谙事务的孩子|他又住在这山旮旯子里,外间事务,一概不知。
2. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。
3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
4. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。