句子
作如是观,我们可以更全面地理解这个复杂的社会现象。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:54:19

语法结构分析

句子“[作如是观,我们可以更全面地理解这个复杂的社会现象。]”是一个陈述句,表达了一个观点或者建议。

  • 主语:“我们”,指代说话者和听话者或者一个群体。
  • 谓语:“可以更全面地理解”,表示主语有能力或条件去理解某事物。
  • 宾语:“这个复杂的社会现象”,指代被理解的对象。
  • 状语:“作如是观”,是一个条件状语,表示在某种观点或方式下进行理解。

词汇学*

  • 作如是观:这是一个汉语成语,意思是按照这样的观点或方式来看待事物。
  • 全面:表示各个方面都考虑到,没有遗漏。
  • 理解:指对事物的认识和把握。
  • 复杂:表示事物内部结构或关系错综复杂。
  • 社会现象:指在社会中出现并能被观察到的现象。

语境理解

这句话可能出现在讨论社会科学问题、分析社会**或现象的学术文章、讨论会或日常对话中。它强调了在特定观点或方法下,可以更深入地理解社会现象的各个方面。

语用学研究

这句话在交流中可能用于提出建议或分享观点,语气较为正式和客观。它隐含了对听众或读者的期望,即希望他们能够采用一种更为全面和深入的视角来理解问题。

书写与表达

可以用不同的句式来表达相同的意思,例如:

  • “如果我们采用这样的观点,就能更全面地理解这个复杂的社会现象。”
  • “通过作如是观,我们能够更深入地洞察这个社会现象的复杂性。”

文化与*俗

“作如是观”这个成语体现了汉语中重视观点和方法论的文化特点。在分析社会现象时,强调方法和视角的重要性是中华文化中常见的思维方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"By adopting this perspective, we can gain a more comprehensive understanding of this complex social phenomenon."
  • 日文翻译:"このような視点を採用することで、この複雑な社会現象をより包括的に理解することができます。"
  • 德文翻译:"Indem wir dieser Sichtweise folgen, können wir dieses komplexe soziale Phänomen umfassender verstehen."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译都准确传达了原句的意图,即通过特定的视角来获得对社会现象的更全面理解。

上下文和语境分析

这句话通常出现在需要深入分析和讨论社会现象的上下文中,如学术论文、研讨会或政策讨论。它强调了方法论的重要性,并鼓励读者或听众采取更为全面和深入的视角来理解问题。

相关成语

1. 【作如是观】 如是:如此,这样;观:看,看法。抱这样的看法。泛指对某一事物作如此的看法。

相关词

1. 【作如是观】 如是:如此,这样;观:看,看法。抱这样的看法。泛指对某一事物作如此的看法。

2. 【全面】 完整;周密。

3. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

4. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【现象】 见本质与现象”。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。