句子
他们在街头斑衣戏彩地表演,吸引了许多路人驻足观看。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:02:40

语法结构分析

句子:“他们在街头斑衣戏彩地表演,吸引了许多路人驻足观看。”

  • 主语:他们
  • 谓语:表演、吸引
  • 宾语:(表演的)动作、许多路人
  • 状语:在街头、斑衣戏彩地
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他们在街头:表示地点和主体。
  • 斑衣戏彩地:形容词短语,形容表演的色彩丰富和戏剧性。
  • 表演:动词,指进行某种艺术或娱乐活动。
  • 吸引了:动词,表示引起注意或兴趣。
  • 许多路人:名词短语,指众多行人。
  • 驻足观看:动词短语,指停下脚步观看。

语境理解

  • 特定情境:街头表演是一种常见的公共娱乐形式,通常在人流量较大的地方进行,以吸引观众。
  • 文化背景:街头表演在许多文化中都有悠久的历史,是一种展示艺术和吸引公众注意的方式。

语用学研究

  • 使用场景:这种句子常用于描述公共场合的娱乐活动,如节日庆典、街头艺术节等。
  • 效果:描述表演的吸引力,强调其对公众的吸引力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他们以斑衣戏彩的方式在街头表演,吸引了众多路人停下脚步观看。
    • 在街头,他们斑衣戏彩的表演吸引了许多路人的目光,使他们驻足观看。

文化与*俗

  • 文化意义:街头表演反映了城市的文化活力和艺术氛围。
  • 成语、典故:斑衣戏彩可能源自**传统戏曲中的服饰和化妆,象征着表演的丰富多彩。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They perform in colorful costumes on the street, attracting many passersby to stop and watch.
  • 日文翻译:彼らは街頭で色彩豊かな衣装で演技し、多くの通行人を引き寄せて見させた。
  • 德文翻译:Sie spielen auf der Straße in bunten Kostümen und locken viele Passanten dazu, innezuhalten und zuzusehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • colorful costumes(色彩丰富的服装)
    • passersby(路人)
    • stop and watch(驻足观看)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个生动的街头表演场景,强调了表演的吸引力和观众的反应。
  • 语境:这种描述常见于旅游指南、城市介绍或艺术节报道中,用以展示城市的文化魅力和艺术氛围。
相关成语

1. 【斑衣戏彩】指身穿彩衣,作婴兒戏耍以娱父母。后以之为老养父母的孝亲典故。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【斑衣戏彩】 指身穿彩衣,作婴兒戏耍以娱父母。后以之为老养父母的孝亲典故。

4. 【街头】 街;街上:十字~。

5. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。