句子
他在谈判中拊背扼喉地掌握了主动权,最终达成了有利协议。
意思

最后更新时间:2024-08-21 18:51:07

语法结构分析

句子:“他在谈判中拊背扼喉地掌握了主动权,最终达成了有利协议。”

  • 主语:他
  • 谓语:掌握了、达成了
  • 宾语:主动权、有利协议
  • 状语:在谈判中、最终
  • 方式状语:拊背扼喉地

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 拊背扼喉:这是一个成语,比喻在关键时刻采取强有力的措施,控制局势。
  • 掌握:控制或拥有。
  • 主动权:在谈判或竞争中占据主导地位的权利。
  • 有利协议:对某一方有利的协议。

语境分析

句子描述了在谈判中,某人通过强有力的手段控制了局势,并最终达成了对自己有利的协议。这通常发生在商业、政治或其他形式的协商中。

语用学分析

  • 使用场景:商业谈判、政治协商、法律诉讼等。
  • 效果:强调了某人在谈判中的强势地位和最终的成功。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在谈判中采取了强有力的措施,成功地掌握了主动权,并最终达成了一个有利的协议。
  • 通过在谈判中拊背扼喉,他成功地掌握了主动权,并最终达成了一个有利的协议。

文化与*俗

  • 成语:拊背扼喉,源自**古代的军事策略,比喻在关键时刻采取强有力的措施。
  • 文化意义:强调了在关键时刻采取果断行动的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:He seized the initiative in the negotiation by taking decisive actions, ultimately reaching a favorable agreement.
  • 日文:彼は交渉で決定的な行動を取ることで主導権を握り、最終的に有利な合意に達した。
  • 德文:Er ergriff in der Verhandlung entscheidende Maßnahmen, um die Initiative zu ergreifen, und erzielte schließlich eine vorteilhafte Vereinbarung.

翻译解读

  • 重点单词
    • seize (英文) / 握る (日文) / ergreifen (德文):掌握
    • initiative (英文) / 主導権 (日文) / Initiative (德文):主动权
    • favorable (英文) / 有利な (日文) / vorteilhaft (德文):有利的

上下文和语境分析

句子强调了在谈判中的果断和强势,以及最终的成功。这种表达在商业和政治领域尤为常见,强调了策略和决策的重要性。

相关成语

1. 【拊背扼喉】掐着喉咙,捺住脊背。比喻控制要害,制敌死命。

相关词

1. 【主动权】 能按自己意图行事的权力。

2. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。

3. 【拊背扼喉】 掐着喉咙,捺住脊背。比喻控制要害,制敌死命。

4. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

5. 【最终】 最后。

6. 【有利】 有利益﹐有好处。

7. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

8. 【达成】 经商谈后得到(结果)、形成(意见):~协议。