句子
他的回答博而寡要,没有直接解决我的问题。
意思

最后更新时间:2024-08-13 22:35:10

语法结构分析

句子“他的回答博而寡要,没有直接解决我的问题。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“他的回答”是主语,指代某人的回答。
  2. 谓语:“博而寡要”是谓语,描述主语的特征,意为内容广泛但缺乏重点。
  3. 宾语:在第二个分句中,“我的问题”是宾语,指代提问者的问题。
  4. 谓语:“没有直接解决”是谓语,描述主语的行为或状态。

词汇分析

  1. 博而寡要:这个词组描述了回答的内容广泛但缺乏针对性或重点。
  2. 直接解决:这个词组强调了回答应该直接针对问题,而不是绕弯子或提供不相关的信息。

语境分析

这个句子可能在以下情境中使用:

  • 当某人提供了一个广泛的回答,但没有直接针对提问者的问题时。
  • 当提问者对回答的质量或相关性感到不满时。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达不满或批评。它隐含了对回答者的不满,认为回答者没有有效地沟通或理解问题的核心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的回答虽然广泛,但缺乏针对性,未能直接解决我的问题。”
  • “尽管他的回答内容丰富,但未能触及问题的核心,没有直接解决我的问题。”

文化与习俗

这个句子反映了中文中对回答质量和相关性的重视。在中文文化中,直接和有针对性的回答被认为是有效沟通的标志。

英/日/德文翻译

英文翻译:His answer was broad but lacking in focus, failing to directly address my question.

日文翻译:彼の答えは広範囲であるが、焦点が定まっておらず、私の質問に直接答えていない。

德文翻译:Seine Antwort war breit gefächert, aber ohne Schwerpunkt und hat meine Frage nicht direkt beantwortet.

翻译解读

在英文翻译中,“broad but lacking in focus”准确地传达了“博而寡要”的含义。在日文和德文翻译中,也使用了类似的表达来描述回答的广泛性和缺乏针对性。

上下文和语境分析

这个句子通常用于批评或表达不满,因此在上下文中,它可能出现在对话、评论或反馈中,表明提问者对回答的质量或相关性感到失望。

相关成语

1. 【博而寡要】《史记·太史公自序》:“故曰:博而寡要,劳而少功。”

相关词

1. 【博而寡要】 《史记·太史公自序》:“故曰:博而寡要劳而少功。”

2. 【回答】 对问题给予解释;对要求表示意见~不出来ㄧ满意的~。

3. 【没有】 犹没收。

4. 【直接】 不经过中间事物的。与间接”相对直接取用|直接关系。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。