句子
这位运动员在田径项目上冠绝时辈,多次打破记录。
意思
最后更新时间:2024-08-12 09:18:01
语法结构分析
- 主语:“这位**员”
- 谓语:“冠绝时辈”、“多次打破记录”
- 宾语:无直接宾语,但“冠绝时辈”和“多次打破记录”均指向“这位**员”的成就。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
- 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 这位员:指特定的某位员。
- 冠绝时辈:意思是超越同辈,无人能及。
- 多次:表示不止一次。
- 打破记录:超越之前的最好成绩或记录。
语境理解
- 句子描述了一位在田径项目上表现卓越的**员,其成就超越了同辈,并且多次刷新了记录。
- 这种描述通常出现在体育新闻、**员介绍或表彰场合。
语用学分析
- 句子用于赞扬和肯定**员的卓越表现。
- 在实际交流中,这种句子可以增强对**员的敬意和认可。
书写与表达
- 可以改写为:“这位**员在田径项目上的表现无人能及,屡次刷新记录。”
- 或者:“在田径项目上,这位**员的成就超越了所有同辈,多次创造了新纪录。”
文化与*俗
- “冠绝时辈”体现了**文化中对卓越成就的赞美。
- 田径项目在体育文化中占有重要地位,打破记录是对**员能力的最高认可。
英/日/德文翻译
- 英文:"This athlete excels among his peers in track and field events, repeatedly breaking records."
- 日文:"このアスリートは陸上競技で同世代を凌ぎ、何度も記録を更新しています。"
- 德文:"Dieser Athlet steht in Leichtathletik-Wettbewerben seiner Generation voran und bricht wiederholt Rekorde."
翻译解读
- 英文:强调**员在田径项目上的卓越表现和记录的多次打破。
- 日文:使用“凌ぐ”来表达超越同辈的意思,“何度も”表示多次。
- 德文:使用“voranstehen”来表达在同辈中的领先地位,“wiederholt”表示重复。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在体育报道、员介绍或表彰场合,用以突出员的卓越成就和对体育界的贡献。
- 在不同的文化和社会背景中,对**员的成就的评价和认可方式可能有所不同,但普遍都强调对卓越表现的尊重和赞扬。
相关成语
相关词