![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/b647b411.png)
最后更新时间:2024-08-15 21:55:36
语法结构分析
句子:“在风水学中,天人相感的概念被用来指导建筑和城市规划,以促进人与自然的和谐。”
- 主语:“天人相感的概念”
- 谓语:“被用来指导”
- 宾语:“建筑和城市规划”
- 状语:“在风水学中”和“以促进人与自然的和谐”
句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。
词汇学*
- 风水学:指**传统文化中关于环境与人的相互作用的学问。
- 天人相感:指天与人的相互感应,强调人与自然的和谐关系。
- 指导:提供方向或建议。
- 建筑:建筑物的设计与建造。
- 城市规划:对城市空间布局和功能区的规划设计。
- 促进:推动或帮助发展。
- 和谐:指事物之间的协调一致。
语境理解
句子涉及传统文化中的风水学,强调通过“天人相感”的概念来指导建筑和城市规划,目的是实现人与自然的和谐。这反映了人对自然环境的尊重和追求和谐共生的理念。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于解释或讨论建筑和城市规划的理论基础,特别是在强调可持续发展和环境保护的背景下。句子传达了一种尊重自然和追求和谐的价值观。
书写与表达
- “风水学的核心理念‘天人相感’被应用于建筑和城市规划,旨在实现人与自然的和谐共生。”
- “为了促进人与自然的和谐,建筑和城市规划借鉴了风水学中的‘天人相感’概念。”
文化与*俗
- 风水学:**传统文化的一部分,涉及环境布局和能量流动的学问。
- 天人相感:源自**古代哲学,强调人与自然的相互作用和影响。
英/日/德文翻译
- 英文:In Feng Shui, the concept of "Heaven and Man Interacting" is used to guide architecture and urban planning, aiming to promote harmony between humans and nature.
- 日文:風水学では、「天人相感」の概念を建築と都市計画に応用し、人間と自然の調和を促進することを目指しています。
- 德文:In der Feng-Shui-Lehre wird das Konzept von "Himmel und Mensch im Einklang" zur Gestaltung von Architektur und Städtebau verwendet, um die Harmonie zwischen Mensch und Natur zu fördern.
翻译解读
-
重点单词:
- Feng Shui:风水学
- Heaven and Man Interacting:天人相感
- architecture:建筑
- urban planning:城市规划
- harmony:和谐
-
上下文和语境分析: 句子强调了风水学中的一个核心概念,即通过建筑和城市规划来实现人与自然的和谐。这种理念在全球范围内都有一定的影响力,特别是在强调可持续发展和生态平衡的现代社会。
1. 【天人相感】相感:交感相应,指互相受对方影响而发生相应的变化。指自然现象可以显示人世灾祥。
1. 【促进】 促使前进; 推进;加快。
2. 【天人相感】 相感:交感相应,指互相受对方影响而发生相应的变化。指自然现象可以显示人世灾祥。
3. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。
4. 【指导】 教导;指示引导指导员|指导方针|指导思想; 指担任教练工作的人员艺术指导|球队指导。
5. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。