句子
他的事业一直不顺,朋友们都说他时乖命蹇。
意思

最后更新时间:2024-08-23 12:55:44

语法结构分析

句子“他的事业一直不顺,朋友们都说他时乖命蹇。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语

    • 第一个分句的主语是“他的事业”。
    • 第二个分句的主语是“朋友们”。
  2. 谓语

    • 第一个分句的谓语是“不顺”。
    • 第二个分句的谓语是“都说”。
  3. 宾语

    • 第一个分句没有宾语。
    • 第二个分句的宾语是“他时乖命蹇”。
  4. 时态

    • 两个分句都使用了一般现在时,表示当前的状态或*惯性的行为。
  5. 语态

    • 两个分句都是主动语态。

*. 句型

  • 两个分句都是陈述句。

词汇学*

  1. 他的事业:指某人的职业或工作。
  2. 一直:表示持续的状态或行为。
  3. 不顺:不顺利,遇到困难或挫折。
  4. 朋友们:指某人的朋友群体。
  5. 都说:大家都说,普遍认为。 *. 时乖命蹇:成语,意思是时运不好,命运多舛。

语境理解

这个句子描述了某人的事业持续不顺利,朋友们普遍认为他的命运不好。这种表达通常出现在对某人不幸遭遇的同情或评论中,反映了社会对个人命运的关注和评价。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于安慰、同情或评论某人的不幸遭遇。使用“时乖命蹇”这样的成语增加了表达的文雅和含蓄,同时也传达了一种对命运的无奈和接受。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的事业总是遇到挫折,朋友们都认为他命运不佳。
  • 他的工作一直不顺利,大家都说他运气不好。

文化与*俗

“时乖命蹇”是一个典型的汉语成语,源自古代对命运的观念。这个成语反映了**人对命运的看法,即认为人的一生受到天时、地利、人和的影响,有时个人的努力难以改变命运的安排。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • His career has been going poorly, and his friends all say he is in bad luck.

日文翻译

  • 彼の事業はずっとうまくいかず、友達は皆彼が運が悪いと言っている。

德文翻译

  • Sein Berufsleben läuft schlecht, und seine Freunde sagen alle, dass er Pech hat.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和情感色彩,同时考虑了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,“时乖命蹇”在英文中翻译为“in bad luck”,在日文中翻译为“運が悪い”,在德文中翻译为“Pech hat”,都传达了命运不佳的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人不幸遭遇的讨论中,可能是在安慰、鼓励或评论的语境下。理解这个句子的含义需要考虑说话者的意图和听众的反应,以及文化背景对命运观念的影响。

相关成语

1. 【时乖命蹇】时:时运,时机;乖:不顺利;蹇:一足偏废,引伸为不顺利。时运不好,命运不佳。这是唯心主义宿命论的观点。

相关词

1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。

2. 【不顺】 不顺理; 不顺从;不归顺;叛逆; 不称心。

3. 【事业】 所从事或经营的事情作何事业|家里偌大的事业,全靠他一人支撑呢! 2.成就;功业事业心|干一番事业|男儿立事业|若非任城,朕事业不得就也; 有条理、有规模并有益于公众的事情建设事业|共产主义事业; 特指没有生产收入,由国家、企业或私人团体开支其经费的社会工作。与企业”相对事业经费|事业单位和企业单位。

4. 【时乖命蹇】 时:时运,时机;乖:不顺利;蹇:一足偏废,引伸为不顺利。时运不好,命运不佳。这是唯心主义宿命论的观点。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。