句子
她为了完成这个项目,劳形苦神,连周末都没有休息。
意思

最后更新时间:2024-08-13 00:34:22

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:劳形苦神,连周末都没有休息
  3. 宾语:这个项目

句子是一个简单的陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的行为。

词汇学*

  1. :代词,指代某个女性。
  2. 为了:介词,表示目的。
  3. 完成:动词,表示结束或达成。
  4. 这个:指示代词,指代特定的项目。
  5. 项目:名词,指一项计划或工作。 *. 劳形苦神:成语,形容非常辛苦劳累。
  6. :副词,表示强调。
  7. 周末:名词,指一周的最后两天。
  8. 没有:副词,表示否定。
  9. 休息:动词,表示放松或停止工作。

语境理解

句子描述了一个女性为了完成某个项目而付出了极大的努力,甚至牺牲了周末的休息时间。这种描述常见于工作或学*场景,强调了她的勤奋和奉献精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某人的工作态度。语气上可能带有敬佩或同情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她为了这个项目的完成,付出了巨大的努力,甚至周末也不休息。
  • 这个项目让她劳形苦神,周末也未能休息。

文化与*俗

句子中的“劳形苦神”是一个成语,源自传统文化,强调了辛勤工作的文化价值观。在文化中,勤奋和奉献被视为美德。

英/日/德文翻译

英文翻译:She worked tirelessly to complete the project, even sacrificing her weekends.

日文翻译:彼女はそのプロジェクトを完成させるために、形ばかりでなく精神まで苦しめられ、週末も休むことができなかった。

德文翻译:Sie arbeitete unermüdlich daran, das Projekt abzuschließen, und opferte sogar ihre Wochenenden.

翻译解读

在英文翻译中,“worked tirelessly”和“sacrificing her weekends”准确传达了原句的辛苦和牺牲的意味。日文翻译中使用了“形ばかりでなく精神まで苦しめられ”来表达“劳形苦神”,德文翻译中则使用了“unermüdlich”和“opferte sogar ihre Wochenenden”来传达相同的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论工作态度、项目管理或个人成就的上下文中使用。它强调了个人为了达成目标所付出的努力和牺牲,这在职场文化中是一个常见的主题。

相关成语

1. 【劳形苦神】 形:形体;神:精神。劳累形体,费尽精神。指用心用力,认真干事。

相关词

1. 【休息】 暂停体力劳动或脑力劳动或其他活动,以恢复精力。

2. 【劳形苦神】 形:形体;神:精神。劳累形体,费尽精神。指用心用力,认真干事。

3. 【周末】 一星期的最后的时间。一般指星期六。

4. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【项目】 事物分成的门类。