![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/46ea3296.png)
最后更新时间:2024-08-22 04:10:33
1. 语法结构分析
句子:“这位历史学家对古代文献探幽穷赜,还原了许多被遗忘的历史真相。”
- 主语:这位历史学家
- 谓语:探幽穷赜,还原
- 宾语:古代文献,许多被遗忘的历史真相
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 历史学家:指专门研究历史的学者。
- 古代文献:指古代留下的文字记录。
- 探幽穷赜:探索深奥、隐秘的事物。
- 还原:恢复原来的状态或性质。
- 被遗忘的历史真相:指过去发生但被忽视或遗忘的重要事实。
3. 语境理解
句子描述了一位历史学家通过深入研究古代文献,揭示了许多被遗忘的历史真相。这种描述通常出现在历史学术讨论、历史书籍或相关报道中,强调历史学家的重要贡献和历史研究的价值。
4. 语用学研究
- 使用场景:学术讲座、历史书籍、新闻报道等。
- 效果:强调历史学家的专业能力和历史研究的重要性,增强听众或读者对历史真相的认识。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 这位历史学家深入研究古代文献,揭示了许多被遗忘的历史真相。
- 通过探幽穷赜,这位历史学家还原了许多古代文献中的历史真相。
. 文化与俗
- 文化意义:历史学家在文化传承和历史研究中扮演重要角色,揭示历史真相有助于理解过去和现在。
- 相关成语:探幽索隐、穷源溯流(探索深奥的道理,追溯事物的起源)。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:This historian delves deeply into ancient documents, restoring many forgotten historical truths.
-
日文翻译:この歴史学者は古代文書を深く探求し、多くの忘れられた歴史の真実を復元しています。
-
德文翻译:Dieser Historiker taucht tief in alte Dokumente ein und rekonstruiert viele vergessene historische Wahrheiten.
-
重点单词:
- 探幽穷赜:delve deeply, 深く探求する, tief eintauchen
- 还原:restore, 復元する, rekonstruieren
- 被遗忘的历史真相:forgotten historical truths, 忘れられた歴史の真実, vergessene historische Wahrheiten
-
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的学术性和专业性,强调历史学家的深入研究和重要贡献。
- 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯,同时保留了原句的含义和语气。
- 德文翻译使用了德语中常见的表达方式,如“taucht tief ein”表示深入研究,符合德语的表达*惯。
-
上下文和语境分析:
- 在学术讨论中,这种句子强调历史学家的专业能力和历史研究的重要性,有助于提升听众或读者对历史真相的认识。
- 在新闻报道中,这种句子可以作为对历史学家工作的肯定和赞扬,增强报道的权威性和可信度。
1. 【探幽穷赜】探:寻求,探测;赜:幽深玄妙。探究深奥的道理,搜索隐秘的事情。
1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
2. 【探幽穷赜】 探:寻求,探测;赜:幽深玄妙。探究深奥的道理,搜索隐秘的事情。
3. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。
4. 【还原】 事物恢复原状;指含氧物质被夺去氧,也泛指物质在化学反应中得到电子或电子对偏近。如氧化铜和氢气加热后生成铜和水。还原和氧化是伴同发生的。
5. 【遗忘】 对识记过的材料不能再认与回忆,或者错误的再认与回忆。分为暂时性遗忘和永久性遗忘,前者指在适宜条件下还可能恢复记忆的遗忘;后者指不经重新学习就不可能恢复记忆的遗忘。