句子
乌合之众在面对强大敌人时,常常表现出恐慌和无序。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:29:31

语法结构分析

句子:“乌合之众在面对强大敌人时,常常表现出恐慌和无序。”

  • 主语:乌合之众
  • 谓语:表现出
  • 宾语:恐慌和无序
  • 状语:在面对强大敌人时,常常

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 乌合之众:指无组织、无纪律的人群,通常用于贬义。
  • 面对:表示遇到或处理某个情况。
  • 强大敌人:指力量或能力远超自己的对手。
  • 常常:表示经常发生的行为。
  • 表现出:展示出某种行为或特征。
  • 恐慌:极度害怕或紧张。
  • 无序:缺乏秩序或组织。

语境分析

句子描述了在面对强大对手时,无组织的人群往往会表现出恐慌和无序的状态。这种描述常用于军事、政治或社会学领域,用以说明缺乏组织和纪律的群体在压力下的反应。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或描述某些群体在危机中的表现。语气的变化(如加强“常常”或“恐慌和无序”)可以增强批评的力度。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “在面对强大敌人时,乌合之众往往会陷入恐慌和无序。”
    • “乌合之众在遭遇强大敌人时,通常会表现出恐慌和无序的状态。”

文化与*俗

  • 乌合之众:这个成语源自**古代,用以形容无组织、无纪律的人群。
  • 强大敌人:在军事和政治领域,面对强大敌人往往被视为一种挑战和考验。

英/日/德文翻译

  • 英文:"A disorganized crowd often exhibits panic and disorder when faced with a formidable enemy."
  • 日文:"強敵に直面した時、烏合の衆はしばしば恐慌と無秩序を示す。"
  • 德文:"Eine unorganisierte Menge zeigt oft Panik und Unordnung, wenn sie einem mächtigen Feind gegenübersteht."

翻译解读

  • 英文:强调了“disorganized crowd”在面对“formidable enemy”时的典型反应。
  • 日文:使用了“烏合の衆”这一成语,准确传达了原句的贬义。
  • 德文:通过“unorganisierte Menge”和“mächtiger Feind”传达了原句的紧张氛围。

上下文和语境分析

句子可能在讨论军事策略、社会组织或心理学等领域时被引用,用以说明组织和纪律在面对挑战时的重要性。

相关成语

1. 【乌合之众】象暂时聚合的一群乌鸦。比喻临时杂凑的、毫无组织纪律的一群人。

相关词

1. 【乌合之众】 象暂时聚合的一群乌鸦。比喻临时杂凑的、毫无组织纪律的一群人。

2. 【人时】 指有关耕获的时令节气。亦指历法。

3. 【恐慌】 因担忧、害怕而慌张不安~万状ㄧ断水断电的消息引起了人们的~。

4. 【无序】 见有序与无序”。