最后更新时间:2024-08-22 20:37:27
语法结构分析
句子:“这幅古画的边角有些破损,但整体依然展现出断璧残璋的美感。”
- 主语:这幅古画
- 谓语:展现出
- 宾语:美感
- 状语:边角有些破损、但整体依然
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这幅古画:指一幅具有历史价值的画作。
- 边角:指画作的边缘部分。
- 有些破损:表示部分损坏。
- 但:转折连词,表示对比。
- 整体:指画作的整体外观。
- 依然:表示尽管有损坏,但仍然保持某种状态。
- 展现出:表示表现出或显示出来。
- 断璧残璋:比喻残缺但仍具有价值的东西。
- 美感:指美的感觉或美的特性。
语境理解
句子描述了一幅古画虽然有部分损坏,但整体上仍然展现出一种残缺之美。这种描述可能出现在艺术评论、历史文献或个人收藏展示中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评价或描述艺术品的价值,尤其是在强调残缺美学的文化背景下。句子的语气较为客观,但通过使用“断璧残璋”这一成语,增加了文化深度和情感色彩。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 尽管这幅古画的边角有些破损,但其整体仍然散发出断璧残璋的美感。
- 这幅古画虽有边角破损,但整体上依旧呈现出一种残缺的美。
文化与*俗
- 断璧残璋:源自**古代,比喻残缺但仍具有价值的东西。在艺术和文化领域,常用来形容那些虽然不完美但具有独特美感的物品。
英/日/德文翻译
- 英文:Although the edges of this ancient painting are somewhat damaged, it still exhibits the beauty of broken jade and remnants of a precious stone.
- 日文:この古い絵の端は少し傷んでいますが、全体としては壊れた玉や残りの宝石の美しさを見せています。
- 德文:Obwohl die Ecken dieses alten Gemäldes etwas beschädigt sind, zeigt es insgesamt die Schönheit von zersplittertem Jade und Resten eines Edelsteins.
翻译解读
- 重点单词:broken jade(断璧)、remnants of a precious stone(残璋)
- 上下文和语境分析:在翻译中,保留了原句的文化意象和美学评价,确保了跨文化交流的准确性和丰富性。
1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。
2. 【古画】 年代久远的绘画。
3. 【整体】 指整个集体或整个事物的全部。
4. 【断璧残璋】 璧:圆形扁平中间有孔的玉器;璋:像半个圭的玉器。残缺不全的璋璧。比喻虽然残缺仍然是很珍贵的东西。
5. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。
6. 【破损】 破坏; 残破损坏; 破裂;损伤。
7. 【美感】 对于美的感受或体会:她的舞姿富有~。
8. 【边角】 亦作"邉角"; 边地的画角或画角声; 边地; 指物体边沿和两个边沿相接的部分; 制作物品时,原材料经切割﹑裁剪下来的多余部分; 围棋术语。棋盘的边和角部分。